Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




士师记 1:17 - 新译本

17 犹大与他的兄弟西缅同去,击杀了住在洗法的迦南人,把那城完全毁灭。那城的名字就叫何珥玛。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

17 之后,犹大人随同胞西缅人一起攻打洗法城内的迦南人,彻底毁灭了那城。因此那城叫何珥玛。

参见章节 复制

中文标准译本

17 犹大与他们的兄弟西缅同去,击杀住在洗法的迦南人,灭绝了那城。他们就给那城起名为霍尔玛。

参见章节 复制

和合本修订版

17 犹大和他哥哥西缅同去,击杀了住洗法的迦南人,将城彻底毁灭。因此,那城名叫何珥玛。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

17 犹大和他哥哥西缅同去,击杀了住洗法的迦南人,将城尽行毁灭,那城的名便叫何珥玛。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

17 犹大和他哥哥西缅同去,击杀了住洗法的迦南人,将城尽行毁灭,那城的名便叫何珥玛。

参见章节 复制

圣经–普通话本

17 犹大人与西缅人一起击败了住在洗法城的迦南人,毁灭了整座城。因此,这座城叫做何珥玛。

参见章节 复制




士师记 1:17
6 交叉引用  

于是亚撒出去迎战;他们就在玛利沙的洗法谷列阵相对。


于是,亚玛力人和住在那山上的迦南人就下来,击杀他们,粉碎他们,直到何珥玛。


耶和华听了以色列人的祈求,就把迦南人交给他们,于是他们把迦南人和他们的城尽行毁灭;那地方的名就叫何珥玛。


伊利多拉、比土力、何珥玛、


犹大对自己的兄弟西缅说:“请你与我一同上我抽签所得的地业去,我们好与迦南人交战;以后我也与你一同到你抽签所得的地业去。”于是西缅与他一同去了。


在何珥玛的、在歌拉珊的、在亚挞的、


跟着我们:

广告


广告