哥林多后书 6:16 - 新译本 神的殿和偶像怎能协调呢?我们就是永生 神的殿,正如 神说: “我要住在他们中间, 在他们中间来往; 我要作他们的 神, 他们要作我的子民。” 圣经当代译本修订版 上帝的殿与偶像怎能相提并论呢?因为我们就是永活上帝的殿,正如上帝说: “我要住在他们中间, 在他们当中往来; 我要做他们的上帝, 他们要做我的子民。” 中文标准译本 神的圣所与偶像有什么相同呢?要知道,我们是永生神的圣所,正如神所说: “我将要在他们中间居住,在他们中间往来; 我将要做他们的神,他们将要做我的子民。” 和合本修订版 上帝的殿和偶像有什么相同?因为我们是永生上帝的殿,就如上帝曾说: “我要在他们中间居住来往; 我要作他们的上帝, 他们要作我的子民。” 新标点和合本 上帝版 上帝的殿和偶像有什么相同呢?因为我们是永生上帝的殿,就如上帝曾说: 我要在他们中间居住, 在他们中间来往; 我要作他们的上帝; 他们要作我的子民。 新标点和合本 - 神版 神的殿和偶像有什么相同呢?因为我们是永生 神的殿,就如 神曾说: 我要在他们中间居住, 在他们中间来往; 我要作他们的 神; 他们要作我的子民。 圣经–普通话本 上帝的大殿和偶像有什么契约?我们是活生生的上帝的大殿。正如上帝所说: “我将与他们同生活, 我将与他们同行。 我将做他们的上帝, 他们将做我的子民。” |
我必使这三分之一经火试炼。 我要炼净他们,像炼净银子一样; 我要试炼他们,像试炼金子一样。 他们必呼求我的名,我必应允他们。 我要说:‘他们是我的子民。’ 他们也要说:‘耶和华是我们的 神。’”