Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 23:13 - 新译本

13 我对你们所说的一切,你们都要小心谨守,你们不可提别神的名,也不可让人从你的口中听到。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 你们要谨慎遵从我对你们说的话。不可提其他神明的名字,不可从你口中听到它们的名字。

参见章节 复制

中文标准译本

13 “我对你们所说的一切,你们都要谨守。别的神明的名号,你们不可提起,也不可让人从你的口中听到。

参见章节 复制

和合本修订版

13 “凡我对你们说的话,你们都要谨守。别神的名,你不可提,也不可用口说给人听。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 「凡我对你们说的话,你们要谨守。别神的名,你不可提,也不可从你口中传说。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 「凡我对你们说的话,你们要谨守。别神的名,你不可提,也不可从你口中传说。」

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 “你们要谨守我对你们所说的一切,不可拜异族神明,连他们的名字也不许在祷词和誓言中提及,更不可通过你们的口去传扬。

参见章节 复制




出埃及记 23:13
21 交叉引用  

追求别神的,他们的愁苦必定加多。 他们所奠的血祭,我不祭奠; 我的嘴唇也不提别神的名。


我曾说:“我要谨慎我的行为, 不让我的舌头犯罪; 恶人在我面前的时候, 我总要用罩子约束我的嘴。”


你不可跪拜他们的神像,也不可事奉它们,不可作他们所作的,不可模仿他们的行为,却要把神像完全拆毁,打碎他们的柱像。


不可与他们和他们的神立约。


你们要对他们这样说:“那些没有创造天地的神,必从地上、从天下消灭。”


我要把‘巴力’的名字从她口中除掉; 他们的名字没有人再提起。


“到那日,我必从这地除掉偶像的名号,它们不再被人记念;我也必从这地除去假先知和污秽的灵。


尼波、巴力.免、西比玛;又为他们修筑的城市起了别的名字。


因为他们暗中所作的事,连提起来也是羞耻的。


所以,你们行事为人要谨慎,不要像愚昧人,却要像聪明人。


也要拆毁他们的祭坛,打碎他们的神柱;用火焚烧他们的亚舍拉,砍倒他们的神的雕像,并且把他们的名字从这地方除灭。


“所以你们要特别小心,谨慎自己,因为耶和华在何烈山从火中对你们说话的那一天,你们没有看见甚么形象;


你们要自己谨慎,免得你们忘记了耶和华你们的 神与你们所立的约,你们就为自己制造偶像,制造任何神像的形象,就是耶和华你的 神吩咐你不可作的。


“你只要自己谨慎,又要谨守你的心思,免得你忘了你亲眼看见的事,又免得这些事在你有生之日离开你的心;总要把这些事传给你的子子孙孙,


“以下是耶和华你们的 神吩咐我教导你们的诫命、律例、典章,使你们在将要过去占领为业的地上遵行,


你要谨慎自己,留心自己的教训。在这些事上要有恒心,因为你这样作,不但能救自己,也能救那些听你的人。


你们要小心,免得有人失去了 神的恩典;免得有苦根长起来缠绕你们,因而污染了许多人;


只是你们要谨慎遵守耶和华的仆人摩西吩咐你们的诫命和律法,爱耶和华你们的 神,遵行他的一切道路,谨守他的诫命,紧紧倚靠他,一心一意事奉他。”


你们自己要十分谨慎,爱耶和华你们的 神。


使你们不与你们中间剩下的这些国家的人来往;他们的神的名字,你们不可提,不可指着他们起誓,不可事奉他们,也不可敬拜他们;


跟着我们:

广告


广告