在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




哥林多后书 12:7 - 新译本

又因为我所得的启示太大,恐怕会高抬自己,所以就有一根刺加在我的身上,就是撒但的差役来攻击我,免得我高抬自己。

参见章节

圣经当代译本修订版

为了使我不至于因所受的启示太大而自高,有一根刺在我身上,就是有撒旦的爪牙攻击我,免得我骄傲自大。

参见章节

中文标准译本

并且为了不让我因这些极大的启示而高抬自己,有一根刺加在我的肉体上,就是撒旦的使者来击打我,免得我高抬自己。

参见章节

和合本修订版

又恐怕我因所得的启示太高深,就过于高抬自己,所以有一根刺加在我身上,就是撒但的差役来折磨我,免得我过于高抬自己。

参见章节

新标点和合本 上帝版

又恐怕我因所得的启示甚大,就过于自高,所以有一根刺加在我肉体上,就是撒但的差役要攻击我,免得我过于自高。

参见章节

新标点和合本 - 神版

又恐怕我因所得的启示甚大,就过于自高,所以有一根刺加在我肉体上,就是撒但的差役要攻击我,免得我过于自高。

参见章节

圣经–普通话本

为了不让我因为这些不寻常的启示而变得自高自大,一根肉中刺给了我,即撒旦派来一个击打我的使者,免得我过分地骄傲。

参见章节



哥林多后书 12:7
25 交叉引用  

那人见自己不能胜过他,就在他的大腿窝上打了一下。于是,雅各与那人摔角的时候,大腿窝脱了节。


雅各经过毘努伊勒的时候,太阳刚刚出来,照在他身上。他因为大腿的伤,跛脚行走。


乌西雅强盛起来,就心高气傲,以致自寻毁灭,竟冒犯耶和华他的 神;他进了耶和华的殿,要在香坛上烧香。


唯有巴比伦王的使者奉派来见希西家,询问犹大地发生的奇事的时候, 神就离开了他,为要试验他,好知道他心中的一切。


耶和华对撒但说:“好吧,他在你手中,不过,要留存他的命。”


于是撒但从耶和华面前退去,击打约伯,使他从脚掌到头顶都生了毒疮。


四围一切恨恶以色列家的人,必不再向他们作刺人的荆棘、使人痛苦的蒺藜。人就知道我是主耶和华。


但他心高气傲、妄自尊大的时候,就从国位上被赶下来,他的尊荣也被夺去。


因此,我要用荆棘堵塞她的通道, 我要筑墙围住她,使她找不着出路。


如果你们不把那地的居民从你们面前赶出去,所留下的人就必成为你们眼中的刺,肋旁的荆棘,在你们所住的地方扰害你们;


于是他们吐唾沫在他的脸上,用拳头打他,也有人用掌掴他,说:


但耶稣说:“撒但,走开!经上记着: ‘当拜主你的 神, 单要事奉他。’”


何况这个女人是亚伯拉罕的后裔,已经被撒但捆绑了十八年,不应当在安息日解开她的捆绑吗?”


直到现在,我们还是又饥又渴,衣不蔽体,又挨打,又没有栖身的地方,


要把这样的人交给撒但,败坏他的身体,使他的灵魂在主的日子可以得救。


因为有人说:“他的信又严厉又强硬,他本人却其貌不扬,言语粗俗。”


攻破诡辩,和做来阻挡人认识 神的一切高墙,并且把一切心意夺回来,顺服基督。


如果有人奴役你们,侵吞、榨取你们,向你们趾高气扬,打你们的脸,你们就容忍吧!


夸口固然无益,却也是必要的。现在我要说说主的异象和启示。


你们知道,我第一次传福音给你们,是因为身体有病。


这样,他的心就不会高傲,轻看自己的兄弟,也不会偏左偏右,离了这诫命;好使他和他的子孙在以色列中,在他的国位上,可以日子长久。”


那时,你就心高气傲,忘记了耶和华你的 神,就是把你从埃及地,从为奴之家领出来的那一位。


初信主的不可作监督,恐怕他骄傲,就落在魔鬼所受的刑罚里。


因此我又说:‘我必不把他们从你们面前赶走,他们要作你们的敌人,他们的神要作你们的网罗。’”