“看哪!那些藉虚假的梦说预言的,我要对付他们。”这是耶和华的宣告。“他们述说这些梦,以虚谎和夸张的话使我的子民走错了路。我没有差派他们,也没有吩咐他们;他们对这人民毫无益处。”这是耶和华的宣告。
哥林多后书 1:17 - 新译本 我这样决定,难道是反复不定吗?我所决定的,难道是体贴肉体而定,使我忽是忽非吗? 圣经当代译本修订版 我定了这计划,难道会反复无常吗?难道我是意气用事,出尔反尔吗? 中文标准译本 那么,我这样打算,难道就是轻率行事吗?难道我所计划的,是顺着肉体的计划,以致在我忽是忽非吗? 和合本修订版 我有此意,难道是反覆不定吗?难道我的意愿是从私欲起的,以致我忽是忽非吗? 新标点和合本 上帝版 我有此意,岂是反复不定吗?我所起的意,岂是从情欲起的,叫我忽是忽非吗? 新标点和合本 - 神版 我有此意,岂是反复不定吗?我所起的意,岂是从情欲起的,叫我忽是忽非吗? 圣经–普通话本 我做这些计划时反复无常了吗?我是用世俗的方式制定计划吗?在说“是,是”的同时,又说“非,非”吗? |
“看哪!那些藉虚假的梦说预言的,我要对付他们。”这是耶和华的宣告。“他们述说这些梦,以虚谎和夸张的话使我的子民走错了路。我没有差派他们,也没有吩咐他们;他们对这人民毫无益处。”这是耶和华的宣告。