在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




哥林多前书 3:16 - 新译本

难道不知道你们是 神的殿, 神的灵住在你们里面吗?

参见章节

圣经当代译本修订版

岂不知你们就是上帝的殿,上帝的灵住在你们里面吗?

参见章节

中文标准译本

你们难道不知道自己就是神的圣所,而且神的灵住在你们里面吗?

参见章节

和合本修订版

难道不知你们是上帝的殿,上帝的灵住在你们里面吗?

参见章节

新标点和合本 上帝版

岂不知你们是上帝的殿,上帝的灵住在你们里头吗?

参见章节

新标点和合本 - 神版

岂不知你们是 神的殿, 神的灵住在你们里头吗?

参见章节

圣经–普通话本

难道你们不知道自己是上帝的殿宇吗?不知道上帝的灵生活在你们心中吗?

参见章节



哥林多前书 3:16
24 交叉引用  

我必把我的灵放在你们里面,使你们遵行我的律例,谨守遵行我的典章。


这保惠师就是真理的灵,世人不能接受他,因为看不见他,也不认识他。你们却认识他,因为他跟你们住在一起,也要在你们里面。


难道你们不知道你们自愿作奴仆去顺从人,顺从谁就作谁的奴仆,或作罪的奴仆以致于死,或作顺从的奴仆以致于义吗?


难道你们不晓得我们这受洗归入基督耶稣的人,是受洗归入他的死吗?


如果那使耶稣从死人中复活者的灵住在你们里面,那使基督从死人中复活的,也必借着住在你们里面的圣灵,使你们必死的身体活过来。


神的灵既然住在你们里面,你们就不是属于肉体,而是属于圣灵的了。如果人没有基督的灵,就不是属于基督的。


如果有人毁坏 神的殿, 神必要毁坏这人,因为 神的殿是圣洁的,这殿就是你们。


我们是 神的同工,你们是 神的田地, 神的房屋。


你们这样自夸是不好的。你们不知道一点面酵能使全团面发起来吗?


你们不知道那跟娼妓苟合的,就是与她成为一体了吗?因为经上说:“二人要成为一体。”


你们不知道你们的身体就是那位住在你们里面的圣灵的殿吗?这圣灵是你们从 神那里领受的。你们不是属于自己的,


你们不知道不义的人不能承受 神的国吗?不要自欺,无论是行淫乱的、拜偶像的、奸淫的、作娈童的、亲男色的、


难道你们不知道,在圣殿供职的,就吃殿中的供物;侍候祭坛的,就分领坛上的祭物吗?


难道你们不知道,在场上赛跑的人,虽然大家都跑,但得奖的只有一个人吗?你们都应当这样跑,好叫你们可以得奖。


神的殿和偶像怎能协调呢?我们就是永生 神的殿,正如 神说: “我要住在他们中间, 在他们中间来往; 我要作他们的 神, 他们要作我的子民。”


假如我来迟了,你也可以知道在 神的家里应该怎样行。这家就是永活 神的教会、真理的柱石和根基。


又要靠着那住在我们里面的圣灵,保守所交托你的善道。


但是基督却是儿子,管理自己的家。如果我们把坦然无惧的心和可夸的盼望持守到底,我们就是他的家了。


淫乱的人哪,你们不知道与世俗为友,就是与 神为敌吗?所以与世俗为友的,就成了 神的仇敌。


也就像活石,被建造成为灵宫,作圣洁的祭司,借着耶稣基督献上蒙 神悦纳的灵祭。


从来没有人见过 神,我们若彼此相爱, 神就住在我们里面,他的爱也在我们里面得到成全了。