哥林多前书 3:9 - 新译本9 我们是 神的同工,你们是 神的田地, 神的房屋。 参见章节圣经当代译本修订版9 因为我们是上帝的同工,你们是上帝的园地和建筑。 参见章节中文标准译本9 实际上,我们是神的同工;你们是神的田地,是神的建筑物。 参见章节和合本修订版9 因为我们是上帝的同工,而你们是上帝的田地,上帝的房屋。 参见章节新标点和合本 上帝版9 因为我们是与上帝同工的;你们是上帝所耕种的田地,所建造的房屋。 参见章节新标点和合本 - 神版9 因为我们是与 神同工的;你们是 神所耕种的田地,所建造的房屋。 参见章节圣经–普通话本9 我们是为上帝服务的同事,你们则是上帝的田地和建筑。 你们是上帝的房屋, 参见章节 |