阿摩司书 5:6 - 新标点和合本 上帝版 要寻求耶和华,就必存活, 免得他在约瑟家像火发出, 在伯特利焚烧,无人扑灭。 圣经当代译本修订版 你们要寻求耶和华,才能存活。 否则,祂要在约瑟家如烈火爆发, 吞噬伯特利,无人能扑灭。 和合本修订版 要寻求耶和华,就必存活, 免得他在约瑟家如火发出, 焚烧伯特利,无人扑灭。 新标点和合本 - 神版 要寻求耶和华,就必存活, 免得他在约瑟家像火发出, 在伯特利焚烧,无人扑灭。 新译本 寻求耶和华,就必存活, 免得他像火在约瑟家猛烈蔓延,吞灭他们; 没有人能把伯特利的火扑灭。 圣经–普通话本 到主的身边来吧, 这样你们才能生存。 否则,他就要像火一样扑向约瑟的后代, 烧掉伯特利, 没有人能将它扑灭。 |