Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 22:6 - 新标点和合本 上帝版

6 「若点火焚烧荆棘,以致将别人堆积的禾捆,站着的禾稼,或是田园,都烧尽了,那点火的必要赔还。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

6 倘若田间起火,烧着荆棘,以致烧掉了别人的庄稼、禾捆或整个田园,那点火的人就要赔偿一切损失。

参见章节 复制

中文标准译本

6 “如果有火燃起,蔓延到荆棘,以致吞噬了堆积的禾捆、未收割的庄稼,或是田地,那点火的必须赔偿。

参见章节 复制

和合本修订版

6 “若火冒出,延烧到荆棘,以致将堆积的禾捆,直立的庄稼,或田地,都烧尽了,那点火的必要赔偿。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

6 「若点火焚烧荆棘,以致将别人堆积的禾捆,站着的禾稼,或是田园,都烧尽了,那点火的必要赔还。

参见章节 复制

新译本

6 “如果火烧起来,烧着了荆棘,以致把别人堆积的禾捆、竖立的庄稼,或是田园都烧尽了,那点火的必须赔偿。

参见章节 复制

圣经–普通话本

6 “如果有人在田里放火烧荒,火由荆棘蔓延到别人的田里,烧毁了未收割的或已收割的庄稼,那么放火的人必须赔偿对方的损失。

参见章节 复制




出埃及记 22:6
8 交叉引用  

牲畜若从看守的那里被偷去,他就要赔还本主;


「人若在田间或在葡萄园里放牲畜,任凭牲畜上别人的田里去吃,就必拿自己田间上好的和葡萄园上好的赔还。


「人若将银钱或家具交付邻舍看守,这物从那人的家被偷去,若把贼找到了,贼要加倍赔还;


「两个人的案件,无论是为什么过犯,或是为牛,为驴,为羊,为衣裳,或是为什么失掉之物,有一人说:『这是我的』,两造就要将案件禀告审判官,审判官定谁有罪,谁就要加倍赔还。


凭着他们的果子,就可以认出他们来。荆棘上岂能摘葡萄呢?蒺藜里岂能摘无花果呢?


跟着我们:

广告


广告