在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




罗马书 1:8 - 新标点和合本 上帝版

第一,我靠着耶稣基督,为你们众人感谢我的上帝,因你们的信德传遍了天下。

参见章节

圣经当代译本修订版

首先,我借着耶稣基督为各位感谢我的上帝,因为你们的信心正在传遍天下。

参见章节

中文标准译本

首先,我藉着耶稣基督,为你们各位感谢我的神,因为你们的忠信被传遍全世界。

参见章节

和合本修订版

首先,我靠着耶稣基督,为你们众人感谢我的上帝,因你们的信德传遍了天下。

参见章节

新标点和合本 - 神版

第一,我靠着耶稣基督,为你们众人感谢我的 神,因你们的信德传遍了天下。

参见章节

新译本

首先,我靠着耶稣基督,为你们大家感谢我的 神,因为你们的信心传遍天下。

参见章节

圣经–普通话本

首先,通过耶稣基督,我替你们所有人感谢我的上帝,因为你们的信仰被传遍了全世界。

参见章节



罗马书 1:8
25 交叉引用  

这天国的福音要传遍天下,对万民作见证,然后末期才来到。」


当那些日子,凯撒奥古斯都有旨意下来,叫天下人民都报名上册。


内中有一位,名叫亚迦布,站起来,借着圣灵指明天下将有大饥荒。(这事到克劳第年间果然有了。)


但我们愿意听你的意见如何;因为这教门,我们晓得是到处被毁谤的。」


但我说,人没有听见吗?诚然听见了。 他们的声音传遍天下; 他们的言语传到地极。


你们的顺服已经传于众人,所以我为你们欢喜;但我愿意你们在善上聪明,在恶上愚拙。


感谢上帝!因为你们从前虽然作罪的奴仆,现今却从心里顺服了所传给你们道理的模范。


我常为你们感谢我的上帝,因上帝在基督耶稣里所赐给你们的恩惠;


感谢上帝!常率领我们在基督里夸胜,并借着我们在各处显扬那因认识基督而有的香气。


因此,我既听见你们信从主耶稣,亲爱众圣徒,


就为你们不住地感谢上帝。祷告的时候,常提到你们,


但愿他在教会中,并在基督耶稣里,得着荣耀,直到世世代代,永永远远。阿们!


凡事要奉我们主耶稣基督的名常常感谢父上帝。


并靠着耶稣基督结满了仁义的果子,叫荣耀称赞归与上帝。


我每逢想念你们,就感谢我的上帝;


我们感谢上帝我们主耶稣基督的父,常常为你们祷告;


我们为你们众人常常感谢上帝,祷告的时候提到你们,


为此,我们也不住地感谢上帝,因你们听见我们所传上帝的道就领受了;不以为是人的道,乃以为是上帝的道。这道实在是上帝的,并且运行在你们信主的人心中。


弟兄们,我们该为你们常常感谢上帝,这本是合宜的;因你们的信心格外增长,并且你们众人彼此相爱的心也都充足。


我感谢上帝,就是我接续祖先用清洁的良心所事奉的上帝。祈祷的时候,不住的想念你,


我祷告的时候提到你,常为你感谢我的上帝;


我们应当靠着耶稣,常常以颂赞为祭献给上帝,这就是那承认主名之人嘴唇的果子。


你们来到主面前,也就像活石,被建造成为灵宫,作圣洁的祭司,借着耶稣基督奉献上帝所悦纳的灵祭。


若有讲道的,要按着上帝的圣言讲;若有服事人的,要按着上帝所赐的力量服事,叫上帝在凡事上因耶稣基督得荣耀。原来荣耀、权能都是他的,直到永永远远。阿们!