Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




罗马书 1:9 - 新标点和合本 上帝版

9 我在他儿子福音上,用心灵所事奉的上帝可以见证,我怎样不住地提到你们;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9-10 我在祂儿子的福音事工上全心事奉的上帝可以为我做见证:我如何在祷告中常常想到你们,并求上帝让我照祂的旨意最终能去你们那里。

参见章节 复制

中文标准译本

9 事实上,神——就是我在他儿子的福音工作上用心灵所事奉的那一位,可以为我见证:我怎样不住地提到你们,

参见章节 复制

和合本修订版

9 我在他儿子的福音上,用心灵所事奉的上帝可以见证,我怎样不住地提到你们,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 我在他儿子福音上,用心灵所事奉的 神可以见证,我怎样不住地提到你们;

参见章节 复制

新译本

9 我在传扬他儿子福音的事上,用心灵事奉的 神,可以作证我是怎样不断地记念你们,

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 他是那位我通过向人们传播关于他儿子的福音而全心全意侍奉的上帝,他可以为我作证,我在祈祷中总是提到你们。

参见章节 复制




罗马书 1:9
34 交叉引用  

现今,在天有我的见证, 在上有我的中保。


上帝的儿子,耶稣基督福音的起头。


耶稣设一个比喻,是要人常常祷告,不可灰心。


于是彼得被囚在监里;教会却为他切切地祷告上帝。


这些事完了,保罗心里定意经过了马其顿、亚该亚,就往耶路撒冷去;又说:「我到了那里以后,也必须往罗马去看看。」


但有一件事,我向你承认,就是他们所称为异端的道,我正按着那道事奉我祖宗的上帝,又信合乎律法的和先知书上一切所记载的,


因我所属所事奉的上帝,他的使者昨夜站在我旁边,说:


上帝既兴起他的仆人,就先差他到你们这里来,赐福给你们,叫你们各人回转,离开罪恶。」


我在基督里说真话,并不谎言,有我良心被圣灵感动,给我作见证:


我呼吁上帝给我的心作见证,我没有往哥林多去是为要宽容你们。


那永远可称颂之主耶稣的父上帝知道我不说谎。


我写给你们的不是谎话,这是我在上帝面前说的。


靠着圣灵,随时多方祷告祈求;并要在此警醒不倦,为众圣徒祈求,


我每逢想念你们,就感谢我的上帝;


每逢为你们众人祈求的时候,常是欢欢喜喜地祈求。


但你们知道提摩太的明证;他兴旺福音,与我同劳,待我像儿子待父亲一样。


因为真受割礼的,乃是我们这以上帝的灵敬拜、在基督耶稣里夸口、不靠着肉体的。


我们为你们众人常常感谢上帝,祷告的时候提到你们,


我们昼夜切切地祈求,要见你们的面,补满你们信心的不足。


我为此奉派作传道的,作使徒,作外邦人的师傅,教导他们相信,学习真道。我说的是真话,并不是谎言。


我感谢上帝,就是我接续祖先用清洁的良心所事奉的上帝。祈祷的时候,不住的想念你,


我祷告的时候提到你,常为你感谢我的上帝;


至于我,断不停止为你们祷告,以致得罪耶和华。我必以善道正路指教你们。


跟着我们:

广告


广告