罗马书 1:7 - 新标点和合本 上帝版7 我写信给你们在罗马、为上帝所爱、奉召作圣徒的众人。愿恩惠、平安从我们的父上帝并主耶稣基督归与你们! 参见章节圣经当代译本修订版7 我问候所有住在罗马、上帝所爱、蒙召做圣徒的人。愿我们的父上帝和主耶稣基督赐给你们恩典和平安! 参见章节中文标准译本7 致所有在罗马、蒙神所爱、蒙召成为圣徒的人: 愿恩典与平安从神我们的父和主耶稣基督临到你们! 参见章节和合本修订版7 我写信给你们在罗马、为上帝所爱、蒙召作圣徒的众人。愿恩惠、平安从我们的父上帝和主耶稣基督归给你们! 参见章节新标点和合本 - 神版7 我写信给你们在罗马、为 神所爱、奉召作圣徒的众人。愿恩惠、平安从我们的父 神并主耶稣基督归与你们! 参见章节新译本7 我写信给各位住在罗马,为 神所爱,蒙召为圣徒的人。愿恩惠平安从我们的父 神和主耶稣基督临到你们。 参见章节圣经–普通话本7 这封信是写给你们所有在罗马的人的。上帝爱你们,并选召你们成为他的圣民。愿我们的父上帝和主耶稣基督赐予你们恩典与和平。 参见章节 |