在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约伯记 2:10 - 新标点和合本 上帝版

约伯却对她说:「你说话像愚顽的妇人一样。嗳!难道我们从上帝手里得福,不也受祸吗?」在这一切的事上约伯并不以口犯罪。

参见章节

圣经当代译本修订版

但约伯回答说:“你说话像个愚昧的妇人。难道我们只从上帝手里接受祝福,却不接受灾殃吗?”约伯遭此不幸,仍没有犯言语之罪。

参见章节

和合本修订版

约伯却对她说:“你说话,正如愚顽的妇人。唉!难道我们从上帝手里得福,不也受祸吗?”在这一切的事上,约伯并没有以口犯罪。

参见章节

新标点和合本 - 神版

约伯却对她说:「你说话像愚顽的妇人一样。嗳!难道我们从 神手里得福,不也受祸吗?」在这一切的事上约伯并不以口犯罪。

参见章节

新译本

可是约伯对她说:“你说话像个愚妄的女人。难道我们从 神得福,也不应当受祸吗?”在这一切事上,约伯并没有用口犯罪。

参见章节

圣经–普通话本

约伯对她说: “你这个愚蠢的女人胡说些什么!我们领受主赐的福,难道就不该领受主降的祸吗?” 尽管遭受磨难,约伯仍然没有犯罪,对上帝仍然毫无一句怨言。

参见章节



约伯记 2:10
30 交叉引用  

又对亚当说: 你既听从妻子的话, 吃了我所吩咐你不可吃的那树上的果子, 地必为你的缘故受咒诅; 你必终身劳苦才能从地里得吃的。


你玷辱了我,我何以掩盖我的羞耻呢?你在以色列中也成了愚妄人。你可以求王,他必不禁止我归你。」


大卫说:「洗鲁雅的儿子,我与你们有何关涉,使你们今日与我反对呢?今日在以色列中岂可治死人呢?我岂不知今日我作以色列的王吗?」


因为我祖全家的人,在我主我王面前都算为死人,王却使仆人在王的席上同人吃饭,我现在向王还能辨理诉冤吗?」


大卫数点百姓以后,就心中自责,祷告耶和华说:「我行这事大有罪了。耶和华啊,求你除掉仆人的罪孽,因我所行的甚是愚昧。」


耶和华的眼目遍察全地,要显大能帮助向他心存诚实的人。你这事行得愚昧;此后,你必有争战的事。」


你岂不是四面圈上篱笆围护他和他的家,并他一切所有的吗?他手所做的都蒙你赐福;他的家产也在地上增多。


他的妻子对他说:「你仍然持守你的纯正吗?你弃掉上帝,死了吧!」


我曾说:我要谨慎我的言行, 免得我舌头犯罪; 恶人在我面前的时候, 我要用嚼环勒住我的口。


求你把你的责罚从我身上免去; 因你手的责打,我便消灭。


因我所遭遇的是出于你, 我就默然不语。


因他们口中的罪和嘴里的言语, 并咒骂虚谎的话, 愿他们在骄傲之中被缠住了。


愚昧的妇人喧嚷; 她是愚蒙,一无所知。


你们愚蒙人,要舍弃愚蒙, 就得存活,并要走光明的道。


遇亨通的日子你当喜乐;遭患难的日子你当思想;因为上帝使这两样并列,为的是叫人查不出身后有什么事。


除非主命定, 谁能说成就成呢?


耶稣转过来,对彼得说:「撒但,退我后边去吧!你是绊我脚的;因为你不体贴上帝的意思,只体贴人的意思。」


其中有五个是愚拙的,五个是聪明的。


耶稣就对彼得说:「收刀入鞘吧,我父所给我的那杯,我岂可不喝呢?」


在指望中要喜乐;在患难中要忍耐;祷告要恒切。


忍受试探的人是有福的,因为他经过试验以后,必得生命的冠冕;这是主应许给那些爱他之人的。


原来我们在许多事上都有过失;若有人在话语上没有过失,他就是完全人,也能勒住自己的全身。


撒母耳就把一切话都告诉了以利,并没有隐瞒。以利说:「这是出于耶和华,愿他凭自己的意旨而行。」