申命记 32:15 - 新标点和合本 上帝版 但耶书仑渐渐肥胖,粗壮, 光润,踢跳,奔跑, 便离弃造他的上帝, 轻看救他的磐石; 圣经当代译本修订版 “但耶书仑吃饱喝足, 养肥长壮后,就得意忘形, 背弃造他们的上帝, 藐视救他们的磐石。 中文标准译本 耶书仑肥胖了,就踢踹—— 你真是肥胖了、粗壮了、丰润了! 耶书仑撇弃造他的神, 辱没他救恩的磐石。 和合本修订版 “耶书仑渐渐肥胖,能踼跳。 你长得肥胖,粗壮,丰润。 他离弃造他的上帝, 轻看救他的磐石。 新标点和合本 - 神版 但耶书仑渐渐肥胖,粗壮, 光润,踢跳,奔跑, 便离弃造他的 神, 轻看救他的磐石; 新译本 但耶书仑肥胖了,就踢跳, ‘你肥胖了,你粗壮了,你饱满了,’ 他离弃了造他的 神, 轻看了救他的盘石。 圣经–普通话本 “然而,耶书伦却变得像公牛一样肥壮而不驯。 你吃肥了,养胖了, 饱食终日。 他离弃了创造他的上帝, 轻慢曾经救护他的磐石。 |