申命记 31:18 - 新标点和合本 上帝版 那时,因他们偏向别神所行的一切恶,我必定掩面不顾他们。 圣经当代译本修订版 那时,我必掩面不理他们,因为他们祭拜其他神明,行为邪恶。 中文标准译本 到那日,我必定因他所做的一切恶事隐藏我的脸,因为他转向了别的神。 和合本修订版 在那日,因人偏向别神所行的一切恶事,我必定转脸不顾。 新标点和合本 - 神版 那时,因他们偏向别神所行的一切恶,我必定掩面不顾他们。 新译本 到了那日,因为他们偏向了别的神,和所作的一切恶事,我必掩面不顾他们。 圣经–普通话本 由于他们行事邪恶,背弃我而去拜别的神明,我在那时将拒绝帮助他们。 |