Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪下 22:13 - 新标点和合本 上帝版

13 「你们去为我、为民、为犹大众人,以这书上的话求问耶和华;因为我们列祖没有听从这书上的言语,没有遵着书上所吩咐我们的去行,耶和华就向我们大发烈怒。」

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 “你们去为我及民众和整个犹大求问耶和华有关这书卷上的话。耶和华的烈怒已经临到我们身上,因为我们的祖先没有遵守这书卷上的话,没有遵行这书卷上的吩咐。”

参见章节 复制

中文标准译本

13 “关于所发现这书卷上的话语,你们去,为我、为子民、为全犹大求问耶和华。因为我们的祖先没有听从这书卷上的话语,没有去遵行所要求我们的一切内容,所以耶和华向我们燃起极大的怒火。”

参见章节 复制

和合本修订版

13 “你们去,以所发现这书上的话,为我、为百姓、为全犹大求问耶和华;因为我们祖先没有听从这书上的话,没有遵照一切所写有关我们的去行,耶和华就向我们大发烈怒。”

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 「你们去为我、为民、为犹大众人,以这书上的话求问耶和华;因为我们列祖没有听从这书上的言语,没有遵着书上所吩咐我们的去行,耶和华就向我们大发烈怒。」

参见章节 复制

新译本

13 “你们去,为了我、为了人民、为了犹大全国,因着所发现的这书卷上的话求问耶和华,因为耶和华向我们所发的怒气极大;这是因着我们的祖先没有听从这律法书上的话,没有照着所有写给我们的去行。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 “你们去为我,为犹大和以色列的遗民,向主求问有关发现的这本书里所写的关于我们的一切。主降给我们的烈怒如此之重,就是因为我们的祖先没有遵从主的话,没有谨守这本书中所写的一切。”

参见章节 复制




列王纪下 22:13
37 交叉引用  

然而,耶和华向犹大所发猛烈的怒气仍不止息,是因玛拿西诸事惹动他。


约沙法说:「这里不是有耶和华的先知吗?我们可以托他求问耶和华。」以色列王的一个臣子回答说:「这里有沙法的儿子以利沙,就是从前服事以利亚的。」


我们列祖犯了罪,行耶和华—我们上帝眼中看为恶的事,离弃他,转脸背向他的居所,


「你们去为我、为以色列和犹大剩下的人,以这书上的话求问耶和华;因我们列祖没有遵守耶和华的言语,没有照这书上所记的去行,耶和华的烈怒就倒在我们身上。」


那日的四分之一站在自己的地方念耶和华—他们上帝的律法书,又四分之一认罪,敬拜耶和华—他们的上帝。


我们与我们的祖宗一同犯罪; 我们作了孽,行了恶。


耶和华与敬畏他的人亲密; 他必将自己的约指示他们。


惟独你是可畏的! 你怒气一发,谁能在你面前站得住呢?


你从天上使人听判断。 上帝起来施行审判, 要救地上一切谦卑的人; 那时地就惧怕而静默。 (细拉)


不可跪拜那些像,也不可事奉它,因为我耶和华—你的上帝是忌邪的上帝。恨我的,我必追讨他的罪,自父及子,直到三四代;


在你一切所行的事上都要认定他, 他必指引你的路。


所以,耶和华的怒气向他的百姓发作。 他的手伸出攻击他们,山岭就震动; 他们的尸首在街市上好像粪土。 虽然如此,他的怒气还未转消; 他的手仍伸不缩。


而且你们行恶比你们列祖更甚;因为各人随从自己顽梗的恶心行事,甚至不听从我,


或者他们在耶和华面前恳求各人回头,离开恶道,因为耶和华向这百姓所说要发的怒气和忿怒是大的。」


西底家王打发人提出他来,在自己的宫内私下问他说:「从耶和华有什么话临到没有?」耶利米说:「有!」又说:「你必交在巴比伦王手中。」


我们定要成就我们口中所出的一切话,向天后烧香、浇奠祭,按着我们与我们列祖、君王、首领在犹大的城邑中和耶路撒冷的街市上素常所行的一样;因为那时我们吃饱饭、享福乐,并不见灾祸。


我们列祖犯罪,而今不在了; 我们担当他们的罪孽。


也没有听从耶和华—我们上帝的话,没有遵行他借仆人众先知向我们所陈明的律法。


「你们若不听从我,不遵行我的诫命,


主耶和华若不将奥秘指示他的仆人—众先知, 就一无所行。


他发忿恨,谁能立得住呢? 他发烈怒,谁能当得起呢? 他的忿怒如火倾倒; 磐石因他崩裂。


所以凡有血气的,没有一个因行律法能在上帝面前称义,因为律法本是叫人知罪。


因为律法是惹动忿怒的;哪里没有律法,那里就没有过犯。


我以前没有律法是活着的;但是诫命来到,罪又活了,我就死了。


「『不坚守遵行这律法言语的,必受咒诅!』百姓都要说:『阿们!』」


因为他们忿怒的大日到了,谁能站得住呢?」


跟着我们:

广告


广告