在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




申命记 26:10 - 新标点和合本 上帝版

耶和华啊,现在我把你所赐给我地上初熟的土产奉了来。』随后你要把筐子放在耶和华—你上帝面前,向耶和华—你的上帝下拜。

参见章节

圣经当代译本修订版

耶和华啊,现在我从你赐给我的土地上带来初熟的物产。’你们要把篮子放在你们的上帝耶和华面前,敬拜祂。

参见章节

中文标准译本

现在看哪,耶和华啊,我把你所赐给我之地的初熟果实带来了。” 然后你要把篮子放在你的神耶和华面前,在你的神耶和华面前下拜。

参见章节

和合本修订版

耶和华啊,看哪,现在我把你所赐我地上初熟的土产供上。’随后你要把筐子供在耶和华-你上帝面前,向耶和华-你的上帝下拜。

参见章节

新标点和合本 - 神版

耶和华啊,现在我把你所赐给我地上初熟的土产奉了来。』随后你要把筐子放在耶和华-你 神面前,向耶和华-你的 神下拜。

参见章节

新译本

耶和华啊,现在你看,我把你赐给我的土地的初熟果子带了来。’随后你要把篮子放在耶和华你的 神面前,在耶和华你的 神面前下拜。

参见章节

圣经–普通话本

主啊,现在我把您赐给我的这块土地上初次收获的出产给您带来了。’ “然后,你要把篮子放到主—你的上帝的面前,并向主—你的上帝跪拜。

参见章节



申命记 26:10
21 交叉引用  

「我算什么,我的民算什么,竟能如此乐意奉献?因为万物都从你而来,我们把从你而得的献给你。


地的四极都要想念耶和华,并且归顺他; 列国的万族都要在你面前敬拜。


地上一切丰肥的人必吃喝而敬拜; 凡下到尘土中—不能存活自己性命的人 —都要在他面前下拜。


主啊,你所造的万民都要来敬拜你; 他们也要荣耀你的名。


来啊,我们要屈身敬拜, 在造我们的耶和华面前跪下。


「你要从你庄稼中的谷和酒榨中滴出来的酒拿来献上,不可迟延。 「你要将头生的儿子归给我。


「地里首先初熟之物要送到耶和华—你上帝的殿。 「不可用山羊羔母的奶煮山羊羔。」


耶和华所赐的福使人富足, 并不加上忧虑。


你要以财物 和一切初熟的土产尊荣耶和华。


每逢月朔、安息日, 凡有血气的必来在我面前下拜。 这是耶和华说的。


你这论断人的,无论你是谁,也无可推诿。你在什么事上论断人,就在什么事上定自己的罪;因你这论断人的,自己所行却和别人一样。


所以,你们或吃或喝,无论做什么,都要为荣耀上帝而行。


初收的五谷、新酒和油,并初剪的羊毛,也要给他;


你今日认耶和华为你的上帝,应许遵行他的道,谨守他的律例、诫命、典章,听从他的话。


就要从耶和华—你上帝赐你的地上将所收的各种初熟的土产取些来,盛在筐子里,往耶和华—你上帝所选择要立为他名的居所去,


祭司就从你手里取过筐子来,放在耶和华—你上帝的坛前。


你要记念耶和华—你的上帝,因为得货财的力量是他给你的,为要坚定他向你列祖起誓所立的约,像今日一样。


他对我说:「千万不可!我与你和你的弟兄众先知,并那些守这书上言语的人,同是作仆人的。你要敬拜上帝。」