民数记 23:5 - 新标点和合本 上帝版 耶和华将话传给巴兰,又说:「你回到巴勒那里,要如此如此说。」 圣经当代译本修订版 耶和华告诉他当说的话,命他回去转告巴勒。 中文标准译本 耶和华就把话放在巴兰的口中,说:“你回巴勒那里去,要如此如此说。” 和合本修订版 耶和华把话放在巴兰口中,说:“你回到巴勒那里,要这样说。” 新标点和合本 - 神版 耶和华将话传给巴兰,又说:「你回到巴勒那里,要如此如此说。」 新译本 耶和华把话传给巴兰,又说:“你要回到巴勒那里去,要这样这样说。” 圣经–普通话本 主把应该说的话告诉了巴兰,吩咐他: “这就是你回去要告诉巴勒的话。” |