出埃及记 22:31 - 新标点和合本 上帝版 「你们要在我面前为圣洁的人。因此,田间被野兽撕裂牲畜的肉,你们不可吃,要丢给狗吃。」 圣经当代译本修订版 你们要做我圣洁的子民,不可吃田野间被野兽咬死的牲畜,要把它丢给狗吃。 中文标准译本 “你们要归我作圣洁的人,因此你们不可吃田野中被咬死动物的肉,要把它扔给狗。 和合本修订版 “你们要分别为圣归给我。因此,田间被野兽撕裂的肉,你们不可吃,要把它丢给狗。” 新标点和合本 - 神版 「你们要在我面前为圣洁的人。因此,田间被野兽撕裂牲畜的肉,你们不可吃,要丢给狗吃。」 新译本 你们要归我作圣洁的人;因此田间被野兽撕碎的肉,你们不可以吃,要把它丢给狗吃。” 圣经–普通话本 “你们是我圣洁的子民,不可吃被野兽撕碎的牲畜的肉。那些肉要丢掉喂狗。 |