Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 4:14 - 新标点和合本 上帝版

14 我说:「哎!主耶和华啊,我素来未曾被玷污,从幼年到如今没有吃过自死的,或被野兽撕裂的,那可憎的肉也未曾入我的口。」

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 我说:“唉,主耶和华啊!我从来没有玷污过自己,我自幼至今从未吃过自然死去的或被野兽撕碎的动物,不洁净的肉从未入过我的口。”

参见章节 复制

和合本修订版

14 我说:“唉!主耶和华,看哪,我从来未曾被玷污,从幼年到如今没有吃过自然死的,或被野兽撕裂的,那不洁净的肉也未曾入我的口。”

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 我说:「哎!主耶和华啊,我素来未曾被玷污,从幼年到如今没有吃过自死的,或被野兽撕裂的,那可憎的肉也未曾入我的口。」

参见章节 复制

新译本

14 我说:“主耶和华啊!我从来没有玷污过自己。我从小到现在都没有吃过已经死去的,或是野兽撕裂的动物,不洁净的肉从没有进过我的口。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 我说: “至高的主啊,请不要这样,我从幼年到如今从来没有玷污过自己,我没有吃过任何自然死亡的或被野兽咬死的动物,不洁净的肉食从来没有进过我的口。”

参见章节 复制




以西结书 4:14
17 交叉引用  

你牛羊头生的,也要这样;七天当跟着母,第八天要归给我。


「你们要在我面前为圣洁的人。因此,田间被野兽撕裂牲畜的肉,你们不可吃,要丢给狗吃。」


在坟墓间坐着, 在隐密处住宿, 吃猪肉; 他们器皿中有可憎之物做的汤;


「那些分别为圣、洁净自己的,进入园内跟在其中一个人的后头,吃猪肉和仓鼠并可憎之物,他们必一同灭绝;这是耶和华说的。


我就说:主耶和华啊,我不知怎样说,因为我是年幼的。


于是我说:「哎!主耶和华啊,人都指着我说:他岂不是说比喻的吗?」


于是他对我说:「看哪,我给你牛粪代替人粪,你要将你的饼烤在其上。」


无论是鸟是兽,凡自死的,或是撕裂的,祭司都不可吃。」


他们击杀的时候,我被留下,我就俯伏在地,说:「哎!主耶和华啊,你将忿怒倾在耶路撒冷,岂要将以色列所剩下的人都灭绝吗?」


但以理却立志不以王的膳和王所饮的酒玷污自己,所以求太监长容他不玷污自己。


凡吃自死的,或是被野兽撕裂的,无论是本地人,是寄居的,必不洁净到晚上,都要洗衣服,用水洗身,到了晚上才为洁净。


第三天若再吃,这就为可憎恶的,必不蒙悦纳。


自死的或是被野兽撕裂的,他不可吃,因此污秽自己。我是耶和华。


彼得却说:「主啊,这是不可的!凡俗物和不洁净的物,我从来没有吃过。」


「凡自死的,你们都不可吃,可以给你城里寄居的吃,或卖与外人吃,因为你是归耶和华—你上帝为圣洁的民。 「不可用山羊羔母的奶煮山羊羔。」


「凡可憎的物都不可吃。


跟着我们:

广告


广告