在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




使徒行传 17:30 - 新标点和合本 上帝版

世人蒙昧无知的时候,上帝并不监察,如今却吩咐各处的人都要悔改。

参见章节

圣经当代译本修订版

“上帝以往不鉴察世人的无知,现在则命令世上所有的人都要悔改。

参见章节

中文标准译本

“虽然神并不鉴察那愚昧无知的时代,但如今却吩咐各处所有的人都要悔改,

参见章节

和合本修订版

世人蒙昧无知的时候,上帝并不追究,如今却吩咐各处的人都要悔改。

参见章节

新标点和合本 - 神版

世人蒙昧无知的时候, 神并不监察,如今却吩咐各处的人都要悔改。

参见章节

新译本

过去那无知的时代, 神不加以追究;现在,他却吩咐各处的人都要悔改,

参见章节

圣经–普通话本

上帝以前忽视人们的无知,但是现在他要求各地的人悔过自新。

参见章节



使徒行传 17:30
26 交叉引用  

你行了这些事,我还闭口不言, 你想我恰和你一样; 其实我要责备你,将这些事摆在你眼前。


守望的说: 早晨将到,黑夜也来。 你们若要问就可以问, 可以回头再来。


他们说:『因为没有人雇我们。』他说:『你们也进葡萄园去。』


「天国近了,你们应当悔改!」


从那时候,耶稣就传起道来,说:「天国近了,你们应当悔改!」


说:「日期满了,上帝的国近了。你们当悔改,信福音!」


门徒就出去传道,叫人悔改,


我告诉你们,不是的!你们若不悔改,都要如此灭亡!」


我告诉你们,一个罪人悔改,在上帝的使者面前也是这样为他欢喜。」


并且人要奉他的名传悔改、赦罪的道,从耶路撒冷起直传到万邦。


众人听见这话,就不言语了,只归荣耀与上帝,说:「这样看来,上帝也赐恩给外邦人,叫他们悔改得生命了。」


他在从前的世代,任凭万国各行其道;


我游行的时候,观看你们所敬拜的,遇见一座坛,上面写着『未识之神』。你们所不认识而敬拜的,我现在告诉你们。


又对犹太人和希腊人证明当向上帝悔改,信靠我主耶稣基督。


所以,你们当悔改归正,使你们的罪得以涂抹,


他们既然故意不认识上帝,上帝就任凭他们存邪僻的心,行那些不合理的事;


还是你藐视他丰富的恩慈、宽容、忍耐,不晓得他的恩慈是领你悔改呢?


因为世人都犯了罪,亏缺了上帝的荣耀;


上帝设立耶稣作挽回祭,是凭着耶稣的血,借着人的信,要显明上帝的义;因为他用忍耐的心宽容人先时所犯的罪,


因为依着上帝的意思忧愁,就生出没有后悔的懊悔来,以致得救;但世俗的忧愁是叫人死。


因为往日随从外邦人的心意行邪淫、恶欲、醉酒、荒宴、群饮,并可恶拜偶像的事,时候已经够了。