在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




路加福音 1:72 - 新标点和合本 - 神版

向我们列祖施怜悯, 记念他的圣约-

参见章节

圣经当代译本修订版

祂怜悯我们的祖先, 持守自己的圣约,

参见章节

中文标准译本

向我们的祖先施怜悯, 不忘他神圣的约,

参见章节

和合本修订版

他向我们列祖施怜悯, 记得他的圣约,

参见章节

新标点和合本 上帝版

向我们列祖施怜悯, 记念他的圣约—

参见章节

新译本

向我们列祖施怜悯,记念他的圣约,

参见章节

圣经–普通话本

他对我们的祖先施以怜悯,牢记他的圣约。

参见章节



路加福音 1:72
21 交叉引用  

为你祝福的,我必赐福与他;那咒诅你的,我必咒诅他。地上的万族都要因你得福。」


并且地上万国都必因你的后裔得福,因为你听从了我的话。』」


我要加增你的后裔,像天上的星那样多,又要将这些地都赐给你的后裔。并且地上万国必因你的后裔得福-


你的后裔必像地上的尘沙那样多,必向东西南北开展;地上万族必因你和你的后裔得福。


就是与亚伯拉罕所立的约, 向以撒所起的誓。


这都因他记念他的圣言 和他的仆人亚伯拉罕。


为他们记念他的约, 照他丰盛的慈爱后悔。


他赐粮食给敬畏他的人; 他必永远记念他的约。


记念他向以色列家所发的慈爱,所凭的信实。 地的四极都看见我们 神的救恩。


然而我要追念在你幼年时与你所立的约,也要与你立定永约。


「我从你旁边经过,看见你的时候正动爱情,便用衣襟搭在你身上,遮盖你的赤体;又向你起誓,与你结盟,你就归于我。这是主耶和华说的。


我就要记念我与雅各所立的约,与以撒所立的约,与亚伯拉罕所立的约,并要记念这地。


你必按古时起誓应许我们列祖的话, 向雅各发诚实, 向亚伯拉罕施慈爱。


就着福音说,他们为你们的缘故是仇敌;就着拣选说,他们为列祖的缘故是蒙爱的。


他们是以色列人;那儿子的名分、荣耀、诸约、律法、礼仪、应许都是他们的。