Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志上 16:16 - 新标点和合本 - 神版

16 就是与亚伯拉罕所立的约, 向以撒所起的誓。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 就是祂与亚伯拉罕所立的约, 向以撒所起的誓。

参见章节 复制

中文标准译本

16 就是他与亚伯拉罕所立的约, 向以撒所起的誓;

参见章节 复制

和合本修订版

16 就是他与亚伯拉罕所立的约, 向以撒所起的誓。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 就是与亚伯拉罕所立的约, 向以撒所起的誓。

参见章节 复制

新译本

16 就是他与亚伯拉罕所立的约, 他向以撒所起的誓。

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 要记住主与亚伯拉罕所立的约, 要记住主向以撒所发的誓。

参见章节 复制




历代志上 16:16
16 交叉引用  

耶和华向亚伯兰显现,说:「我要把这地赐给你的后裔。」亚伯兰就在那里为向他显现的耶和华筑了一座坛。


当那日,耶和华与亚伯兰立约,说:「我已赐给你的后裔,从埃及河直到幼发拉底大河之地,


我就与你立约,使你的后裔极其繁多。」


你寄居在这地,我必与你同在,赐福给你,因为我要将这些地都赐给你和你的后裔。我必坚定我向你父亚伯拉罕所起的誓。


神又对他说:「我是全能的 神;你要生养众多,将来有一族和多国的民从你而生,又有君王从你而出。


有人告诉大卫王说:「耶和华因为约柜赐福给俄别‧以东的家和一切属他的。」大卫就去,欢欢喜喜地将 神的约柜从俄别‧以东家中抬到大卫的城里。


你们要记念他的约,直到永远; 他所吩咐的话,直到千代,


你见他在你面前心里诚实,就与他立约,应许把迦南人、赫人、亚摩利人、比利洗人、耶布斯人、革迦撒人之地赐给他的后裔,且应验了你的话,因为你是公义的。


神又对摩西说:「你要对以色列人这样说:『耶和华-你们祖宗的 神,就是亚伯拉罕的 神,以撒的 神,雅各的 神,打发我到你们这里来。』耶和华是我的名,直到永远;这也是我的纪念,直到万代。


你们是先知的子孙,也承受 神与你们祖宗所立的约,就是对亚伯拉罕说:『地上万族都要因你的后裔得福。』


只因耶和华爱你们,又因要守他向你们列祖所起的誓,就用大能的手领你们出来,从为奴之家救赎你们脱离埃及王法老的手。


跟着我们:

广告


广告