在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




罗马书 16:25 - 新标点和合本 - 神版

惟有 神能照我所传的福音和所讲的耶稣基督,并照永古隐藏不言的奥秘,坚固你们的心。

参见章节

圣经当代译本修订版

愿荣耀归于上帝!祂能按照我传讲的耶稣基督的福音,并通过启示万古隐藏的奥秘使你们刚强。

参见章节

中文标准译本

愿荣耀归于神——他能藉着我的福音和有关耶稣基督的传道,藉着奥秘的启示坚固你们。这奥秘亘古以来是隐藏的,

参见章节

和合本修订版

惟有上帝能照我所传的福音和所讲的耶稣基督,并照历代以来隐藏的奥秘的启示,坚固你们。

参见章节

新标点和合本 上帝版

惟有上帝能照我所传的福音和所讲的耶稣基督,并照永古隐藏不言的奥秘,坚固你们的心。

参见章节

新译本

神能依照我所传的福音和耶稣基督所传的信息,照着他奥秘的启示,坚定你们。这奥秘自古以来秘而不宣,

参见章节

圣经–普通话本

愿荣耀属于上帝。上帝用我传播的福音使你们更坚强,这福音是关于耶稣基督的信息,它揭示了那隐藏了许多年的奥秘。

参见章节



罗马书 16:25
42 交叉引用  

我要开口说比喻; 我要说出古时的谜语,


他显明深奥隐秘的事,知道暗中所有的,光明也与他同居。


主耶和华若不将奥秘指示他的仆人-众先知, 就一无所行。


我实在告诉你们,从前有许多先知和义人要看你们所看的,却没有看见,要听你们所听的,却没有听见。」


这是要应验先知的话,说: 我要开口用比喻, 把创世以来所隐藏的事发明出来。


他们说:『因为没有人雇我们。』他说:『你们也进葡萄园去。』


如今我把你们交托 神和他恩惠的道;这道能建立你们,叫你们和一切成圣的人同得基业。


就在各会堂里宣传耶稣,说他是 神的儿子。


弟兄们,我不愿意你们不知道这奥秘(恐怕你们自以为聪明),就是以色列人有几分是硬心的,等到外邦人的数目添满了,


你是谁,竟论断别人的仆人呢?他或站住或跌倒,自有他的主人在;而且他也必要站住,因为主能使他站住。


城内管银库的以拉都和兄弟括土问你们安。


就在 神藉耶稣基督审判人隐秘事的日子,照着我的福音所言。


我们却是传钉在十字架的基督,在犹太人为绊脚石,在外邦人为愚拙;


我们讲的,乃是从前所隐藏、 神奥秘的智慧,就是 神在万世以前预定使我们得荣耀的。


人应当以我们为基督的执事,为 神奥秘事的管家。


如果我们的福音蒙蔽,就是蒙蔽在灭亡的人身上。


我们原不是传自己,乃是传基督耶稣为主,并且自己因耶稣作你们的仆人。


我是奉启示上去的,把我在外邦人中所传的福音对弟兄们陈说;却是背地里对那有名望之人说的,惟恐我现在,或是从前,徒然奔跑。


都是照他自己所预定的美意,叫我们知道他旨意的奥秘,


这是照 神从万世以前,在我们主基督耶稣里所定的旨意。


又使众人都明白,这历代以来隐藏在创造万物之 神里的奥秘是如何安排的,


也为我祈求,使我得着口才,能以放胆开口讲明福音的奥秘,


要叫他们的心得安慰,因爱心互相联络,以致丰丰足足在悟性中有充足的信心,使他们真知 神的奥秘,就是基督;


也要为我们祷告,求 神给我们开传道的门,能以讲基督的奥秘(我为此被捆锁),


好使你们当我们主耶稣同他众圣徒来的时候,在我们父 神面前,心里坚固,成为圣洁,无可责备。


神藉我们所传的福音召你们到这地步,好得着我们主耶稣基督的荣光。


但主是信实的,要坚固你们,保护你们脱离那恶者。


神救了我们,以圣召召我们,不是按我们的行为,乃是按他的旨意和恩典;这恩典是万古之先,在基督耶稣里赐给我们的,


你要记念耶稣基督乃是大卫的后裔,他从死里复活,正合乎我所传的福音。


盼望那无谎言的 神在万古之先所应许的永生,


凡靠着他进到 神面前的人,他都能拯救到底;因为他是长远活着,替他们祈求。


基督在创世以前是预先被  神知道的,却在这末世才为你们显现。


那赐诸般恩典的 神曾在基督里召你们,得享他永远的荣耀,等你们暂受苦难之后,必要亲自成全你们,坚固你们,赐力量给你们。


但在第七位天使吹号发声的时候, 神的奥秘就成全了,正如 神所传给他仆人众先知的佳音。