Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




帖撒罗尼迦后书 2:14 - 新标点和合本 - 神版

14 神藉我们所传的福音召你们到这地步,好得着我们主耶稣基督的荣光。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 为此,上帝借着我们所传的福音呼召了你们,使你们可以得到我们主耶稣基督的荣耀。

参见章节 复制

中文标准译本

14 为此,神也藉着我们的福音召唤了你们,使你们获得我们主耶稣基督的荣耀。

参见章节 复制

和合本修订版

14 为此,上帝藉着我们所传的福音呼召你们,好得着我们主耶稣基督的荣光。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 上帝借我们所传的福音召你们到这地步,好得着我们主耶稣基督的荣光。

参见章节 复制

新译本

14 因此, 神借着我们所传的福音呼召你们,使你们得着我们主耶稣基督的荣耀。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 为了这拯救,上帝通过我们向你们传播的福音来召唤你们,以便让你们获得属于我们主耶稣基督的荣耀。

参见章节 复制




帖撒罗尼迦后书 2:14
19 交叉引用  

你必将生命的道路指示我。 在你面前有满足的喜乐; 在你右手中有永远的福乐。


主人说:『好,你这又良善又忠心的仆人,你在不多的事上有忠心,我要把许多事派你管理;可以进来享受你主人的快乐。』


你所赐给我的荣耀,我已赐给他们,使他们合而为一,像我们合而为一。


父啊,我在哪里,愿你所赐给我的人也同我在那里,叫他们看见你所赐给我的荣耀;因为创立世界以前,你已经爱我了。


惟有 神能照我所传的福音和所讲的耶稣基督,并照永古隐藏不言的奥秘,坚固你们的心。


就在 神藉耶稣基督审判人隐秘事的日子,照着我的福音所言。


既是儿女,便是后嗣,就是 神的后嗣,和基督同作后嗣。如果我们和他一同受苦,也必和他一同得荣耀。


并且照明你们心中的眼睛,使你们知道他的恩召有何等指望,他在圣徒中得的基业有何等丰盛的荣耀;


因为我们的福音传到你们那里,不独在乎言语,也在乎权能和圣灵,并充足的信心。正如你们知道,我们在你们那里,为你们的缘故是怎样为人。


要叫你们行事对得起那召你们进他国、得他荣耀的 神。


我们若能忍耐,也必和他一同作王。 我们若不认他,他也必不认我们;


那赐诸般恩典的 神曾在基督里召你们,得享他永远的荣耀,等你们暂受苦难之后,必要亲自成全你们,坚固你们,赐力量给你们。


神的神能已将一切关乎生命和虔敬的事赐给我们,皆因我们认识那用自己荣耀和美德召我们的主。


那城内又不用日月光照;因有 神的荣耀光照,又有羔羊为城的灯。


得胜的,我要赐他在我宝座上与我同坐,就如我得了胜,在我父的宝座上与他同坐一般。


跟着我们:

广告


广告