在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约翰福音 9:3 - 新标点和合本 - 神版

耶稣回答说:「也不是这人犯了罪,也不是他父母犯了罪,是要在他身上显出 神的作为来。

参见章节

圣经当代译本修订版

耶稣说:“不是他犯了罪,也不是他父母犯了罪,而是要在他身上彰显上帝的作为。

参见章节

中文标准译本

耶稣回答:“既不是这个人犯了罪,也不是他的父母犯了罪,而是要让神的作为显明在他身上。

参见章节

和合本修订版

耶稣回答:“既不是这人犯了罪,也不是他的父母,而是要在他身上显出上帝的作为来。

参见章节

新标点和合本 上帝版

耶稣回答说:「也不是这人犯了罪,也不是他父母犯了罪,是要在他身上显出上帝的作为来。

参见章节

新译本

耶稣回答:“不是他犯了罪,也不是他的父母犯了罪,而是要在他身上彰显 神的作为。

参见章节

圣经–普通话本

耶稣回答: “既不是这个人的罪过,也不是他父母的罪过。他生来就失明,为的是要显示出上帝的力量。

参见章节



约翰福音 9:3
16 交叉引用  

我知道你们的意思, 并诬害我的计谋。


他又向约伯的三个朋友发怒;因为他们想不出回答的话来,仍以约伯为有罪。


耶和华对约伯说话以后,就对提幔人以利法说:「我的怒气向你和你两个朋友发作,因为你们议论我不如我的仆人约伯说的是。


就是瞎子看见,瘸子行走,长大麻风的洁净,聋子听见,死人复活,穷人有福音传给他们。


耶稣听见,就说:「这病不至于死,乃是为 神的荣耀,叫 神的儿子因此得荣耀。」


耶稣说:「我不是对你说过,你若信,就必看见 神的荣耀吗?」


土人看见那毒蛇悬在他手上,就彼此说:「这人必是个凶手,虽然从海里救上来,天理还不容他活着。」


官长为百姓的缘故,想不出法子刑罚他们,又恐吓一番,把他们释放了。这是因众人为所行的奇事都归荣耀与 神。


神爱我们的心,我们也知道也信。 神就是爱;住在爱里面的,就是住在 神里面, 神也住在他里面。


神差他独生子到世间来,使我们藉着他得生, 神爱我们的心在此就显明了。