约翰福音 14:3 - 新标点和合本 - 神版 我若去为你们预备了地方,就必再来接你们到我那里去,我在哪里,叫你们也在那里。 圣经当代译本修订版 我预备好了以后,必定回来接你们到我那里。我在哪里,让你们也在哪里。 中文标准译本 我如果去为你们预备了地方,就会再来,接你们到我那里,好使我在哪里,你们也能在哪里。 和合本修订版 我若去为你们预备了地方,就必再来接你们到我那里去,我在哪里,叫你们也在哪里。 新标点和合本 上帝版 我若去为你们预备了地方,就必再来接你们到我那里去,我在哪里,叫你们也在那里。 新译本 我若去为你们预备地方,就必再来接你们到我那里去,好使我在哪里,你们也在哪里。 圣经–普通话本 我为你们准备好地方后还会再来,把你们接去和我同住,以便我在哪里,你们也能在哪里。 |