Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 17:24 - 新标点和合本 - 神版

24 父啊,我在哪里,愿你所赐给我的人也同我在那里,叫他们看见你所赐给我的荣耀;因为创立世界以前,你已经爱我了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

24 “父啊!我在哪里,愿你赐给我的人也在哪里,好让他们看见你赐给我的荣耀,因为在创世以前你已经爱我了。

参见章节 复制

中文标准译本

24 父啊, 我在哪里,愿你所赐给我的人也能与我在哪里, 好让他们能看见你所赐给我的荣耀, 因为你在创世以前就爱我了。

参见章节 复制

和合本修订版

24 父啊,我在哪里,愿你所赐给我的人也同我在哪里,使他们看见你所赐给我的荣耀,因为创世以前,你已经爱我了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

24 父啊,我在哪里,愿你所赐给我的人也同我在那里,叫他们看见你所赐给我的荣耀;因为创立世界以前,你已经爱我了。

参见章节 复制

新译本

24 父啊,我在哪里,愿你赐给我的人也和我同在哪里,让他们看见你赐给我的荣耀,因为在创立世界以前,你已经爱我了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

24 “父,我到哪里,愿您赐给我的人也到哪里。让他们看到您赐予我的荣耀,因为在创世之前您就爱我。

参见章节 复制




约翰福音 17:24
30 交叉引用  

你们也要将我在埃及一切的荣耀和你们所看见的事都告诉我父亲,又要赶紧地将我父亲搬到我这里来。」


主人说:『好,你这又良善又忠心的仆人,你在不多的事上有忠心,我要把许多事派你管理;可以进来享受你主人的快乐。』


主人说:『好,你这又良善又忠心的仆人,你在不多的事上有忠心,我要把许多事派你管理;可以进来享受你主人的快乐。』


于是王要向那右边的说:『你们这蒙我父赐福的,可来承受那创世以来为你们所预备的国;


但我告诉你们,从今以后,我不再喝这葡萄汁,直到我在我父的国里同你们喝新的那日子。」


主人来了,看见仆人警醒,那仆人就有福了。我实在告诉你们,主人必叫他们坐席,自己束上带,进前伺候他们。


耶稣对他说:「我实在告诉你,今日你要同我在乐园里了。」


道成了肉身,住在我们中间,充充满满地有恩典有真理。我们也见过他的荣光,正是父独生子的荣光。


若有人服事我,就当跟从我;我在哪里,服事我的人也要在那里;若有人服事我,我父必尊重他。」


我若去为你们预备了地方,就必再来接你们到我那里去,我在哪里,叫你们也在那里。


我爱你们,正如父爱我一样;你们要常在我的爱里。


正如你曾赐给他权柄管理凡有血气的,叫他将永生赐给你所赐给他的人。


你所赐给我的荣耀,我已赐给他们,使他们合而为一,像我们合而为一。


父啊,现在求你使我同你享荣耀,就是未有世界以先,我同你所有的荣耀。


凡父所赐给我的人必到我这里来;到我这里来的,我总不丢弃他。


差我来者的意思就是:他所赐给我的,叫我一个也不失落,在末日却叫他复活。


耶稣说:「我实实在在地告诉你们,还没有亚伯拉罕就有了我。」


我们如今仿佛对着镜子观看,模糊不清,到那时就要面对面了。我如今所知道的有限,到那时就全知道,如同主知道我一样。


我们众人既然敞着脸得以看见主的荣光,好像从镜子里返照,就变成主的形状,荣上加荣,如同从主的灵变成的。


那吩咐光从黑暗里照出来的 神,已经照在我们心里,叫我们得知 神荣耀的光显在耶稣基督的面上。


我们坦然无惧,是更愿意离开身体与主同住。


我正在两难之间,情愿离世与基督同在,因为这是好得无比的。


以后我们这活着还存留的人必和他们一同被提到云里,在空中与主相遇。这样,我们就要和主永远同在。


你们也因着他,信那叫他从死里复活、又给他荣耀的 神,叫你们的信心和盼望都在于 神。


亲爱的弟兄啊,我们现在是 神的儿女,将来如何,还未显明;但我们知道,主若显现,我们必要像他,因为必得见他的真体。


我未见城内有殿,因主 神-全能者和羔羊为城的殿。


得胜的,我要赐他在我宝座上与我同坐,就如我得了胜,在我父的宝座上与他同坐一般。


跟着我们:

广告


广告