在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




希伯来书 9:9 - 新标点和合本 - 神版

那头一层帐幕作现今的一个表样,所献的礼物和祭物,就着良心说,都不能叫礼拜的人得以完全。

参见章节

圣经当代译本修订版

这件事是一个象征,告诉现今的世代:所献的礼物和祭物都不能使敬拜的人良心纯全,

参见章节

中文标准译本

这会幕是现今时代的一个象征,在这里所献上的礼物和祭物,并不能使事奉者的良心得以完全,

参见章节

和合本修订版

那第一层帐幕是现今时代的一个预表,表示所献的礼物和祭物都不能使敬拜的人在良心上得以完全。

参见章节

新标点和合本 上帝版

那头一层帐幕作现今的一个表样,所献的礼物和祭物,就着良心说,都不能叫礼拜的人得以完全。

参见章节

新译本

这第一进会幕是现今的时代的预表,其实所献的礼物和祭品,都不能使敬拜的人在良心上得到完全。

参见章节

圣经–普通话本

所有这一切是现今世界的一个缩影,它说明奉献给上帝的供品和祭物是不能够使崇拜者的内心完美的。

参见章节



希伯来书 9:9
16 交叉引用  

然而从亚当到摩西,死就作了王,连那些不与亚当犯一样罪过的,也在他的权下。亚当乃是那以后要来之人的预像。


这样,律法是与 神的应许反对吗?断乎不是!若曾传一个能叫人得生的律法,义就诚然本乎律法了。


凡祭司天天站着事奉  神,屡次献上一样的祭物,这祭物永不能除罪。


他以为 神还能叫人从死里复活;他也仿佛从死中得回他的儿子来。


凡从人间挑选的大祭司,是奉派替人办理属 神的事,为要献上礼物和赎罪祭。


从前百姓在利未人祭司职任以下受律法,倘若藉这职任能得完全,又何用另外兴起一位祭司,照麦基洗德的等次,不照亚伦的等次呢?


他若在地上,必不得为祭司,因为已经有照律法献礼物的祭司。


因为基督并不是进了人手所造的圣所(这不过是真圣所的影像),乃是进了天堂,如今为我们显在 神面前;


这水所表明的洗礼,现在藉着耶稣基督复活也拯救你们;这洗礼本不在乎除掉肉体的污秽,只求在 神面前有无亏的良心。