希伯来书 12:13 - 新标点和合本 - 神版 也要为自己的脚,把道路修直了,使瘸子不致歪脚,反得痊愈。 圣经当代译本修订版 修直脚下的路,使瘸腿的人不致扭伤脚,反得痊愈。 中文标准译本 也要为你们的脚把道路修直,好使瘸腿的不至扭脚,反得痊愈。 和合本修订版 要为自己的脚把道路修直了,使瘸了的腿不再脱臼,反而得到痊愈。 新标点和合本 上帝版 也要为自己的脚,把道路修直了,使瘸子不致歪脚,反得痊愈。 新译本 也要把你们所走的道路修直,使瘸子不至于扭脚,反而得到复原。 圣经–普通话本 在你们的脚下开出一条笔直的道路,使瘸子受到治愈,不再残疾。 |