哥林多前书 15:34 - 新标点和合本 - 神版 你们要醒悟为善,不要犯罪,因为有人不认识 神。我说这话是要叫你们羞愧。 圣经当代译本修订版 你们该醒悟了!不要继续犯罪,因为你们当中有些人不认识上帝。我说这话是要叫你们羞愧。 中文标准译本 你们应当醒悟过来,不继续犯罪;实际上,有些人不认识神。我说这话,是为了使你们羞愧。 和合本修订版 你们要醒悟为善,不再犯罪;因为有人不认识上帝。我说这话是要使你们羞愧。 新标点和合本 上帝版 你们要醒悟为善,不要犯罪,因为有人不认识上帝。我说这话是要叫你们羞愧。 新译本 你们理当醒悟过来,不要犯罪,因为你们中间有人不认识 神;我说这话是要你们羞愧。 圣经–普通话本 你们现在应该清醒,不要再犯罪了,因为你们有人对上帝一无所知。我说这些,是为了让你们感到羞愧。 |