在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




列王纪下 19:26 - 新标点和合本 - 神版

所以其中的居民力量甚小, 惊惶羞愧。 他们像野草,像青菜, 如房顶上的草, 又如未长成而枯干的禾稼。

参见章节

圣经当代译本修订版

城中的居民软弱无力, 惊慌失措,羞愧难当, 脆弱如野草和菜蔬, 又像还未长大就被晒焦的房顶草。

参见章节

中文标准译本

那时城里的居民软弱无力,惊惶羞愧, 像田间蔬草、青绿嫩草, 像被东风吹焦的屋顶上的草。

参见章节

和合本修订版

城里的居民力量微小, 他们惊惶羞愧; 像野草,像青菜, 如房顶上的草, 又如未长成而枯干的禾稼。

参见章节

新标点和合本 上帝版

所以其中的居民力量甚小, 惊惶羞愧。 他们像野草,像青菜, 如房顶上的草, 又如未长成而枯干的禾稼。

参见章节

新译本

他们的居民没有能力, 惊惶、羞惭。 他们好象田野的嫩草, 青绿的蔬菜, 和房顶上的草, 还未长成就枯萎了。

参见章节

圣经–普通话本

那里的人们又惊又怕,无力抵抗, 他们像田野里嫩芽初吐的庄稼, 像屋顶上新绿的小草, 尚未长成就已经枯萎。

参见章节



列王纪下 19:26
18 交叉引用  

随后又长了七个穗子,枯槁细弱,被东风吹焦了。


随后又长了七个穗子,又细弱又被东风吹焦了。


我的年日如日影偏斜; 我也如草枯干。


若不是耶和华建造房屋, 建造的人就枉然劳力; 若不是耶和华看守城池, 看守的人就枉然警醒。


恶人茂盛如草, 一切作孽之人发旺的时候, 正是他们要灭亡, 直到永远。


他们必惊惶悲痛; 愁苦必将他们抓住。 他们疼痛,好像产难的妇人一样, 彼此惊奇相看,脸如火焰。


你们即便杀败了与你们争战的迦勒底全军,但剩下受伤的人也必各人从帐棚里起来,用火焚烧这城。』」


巴比伦的勇士止息争战, 藏在坚垒之中。 他们的勇力衰尽,好像妇女一样。 巴比伦的住处有火着起, 门闩都折断了。


渡口被占据了, 苇塘被火烧了, 兵丁也惊慌了。


耶和华对摩西说:「耶和华的膀臂岂是缩短了吗?现在要看我的话向你应验不应验。」


但你们不可背叛耶和华,也不要怕那地的居民;因为他们是我们的食物,并且荫庇他们的已经离开他们。有耶和华与我们同在,不要怕他们!」


我在暗中告诉你们的,你们要在明处说出来;你们耳中所听的,要在房上宣扬出来。


因为 凡有血气的,尽都如草; 他的美荣都像草上的花。 草必枯干,花必凋谢;