Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




彼得前书 1:24 - 新标点和合本 - 神版

24 因为 凡有血气的,尽都如草; 他的美荣都像草上的花。 草必枯干,花必凋谢;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

24 因为 “芸芸众生尽如草, 荣华纷缛草上花; 草必枯干花必残,

参见章节 复制

中文标准译本

24 因为, “所有的人 都像草一样, 他们的一切荣耀就像草上的花; 草会枯干,花会凋谢,

参见章节 复制

和合本修订版

24 因为 “凡血肉之躯的尽都如草, 他的一切荣美像草上的花; 草必枯干,花必凋谢,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

24 因为 凡有血气的,尽都如草; 他的美荣都像草上的花。 草必枯干,花必凋谢;

参见章节 复制

新译本

24 因为 “所有的人,尽都如草, 他们的荣美,都像草上的花; 草必枯干,花必凋谢,

参见章节 复制

圣经–普通话本

24 正如《经》上所说的那样: “人如草, 他们所有的荣耀就如草中的野花, 草枯花谢,

参见章节 复制




彼得前书 1:24
15 交叉引用  

所以其中的居民力量甚小, 惊惶羞愧。 他们像野草,像青菜, 如房顶上的草, 又如未长成而枯干的禾稼。


出来如花,又被割下, 飞去如影,不能存留。


我的心被伤,如草枯干, 甚至我忘记吃饭。


至于世人,他的年日如草一样。 他发旺如野地的花,


愿他们像房顶上的草, 未长成而枯干,


因为他们如草快被割下, 又如青菜快要枯干。


世人行动实系幻影。 他们忙乱,真是枉然; 积蓄财宝,不知将来有谁收取。


你叫他们如水冲去; 他们如睡一觉。 早晨,他们如生长的草,


恶人茂盛如草, 一切作孽之人发旺的时候, 正是他们要灭亡, 直到永远。


惟有我,是安慰你们的。 你是谁,竟怕那必死的人? 怕那要变如草的世人?


你们这小信的人哪!野地里的草今天还在,明天就丢在炉里, 神还给它这样的妆饰,何况你们呢!


其实明天如何,你们还不知道。你们的生命是什么呢?你们原来是一片云雾,出现少时就不见了。


这世界和其上的情欲都要过去,惟独遵行 神旨意的,是永远常存。


跟着我们:

广告


广告