出埃及记 14:10 - 新标点和合本 - 神版 法老临近的时候,以色列人举目看见埃及人赶来,就甚惧怕,向耶和华哀求。 圣经当代译本修订版 法老渐渐逼近,以色列人抬头看见埃及人追了上来,非常害怕,便呼求耶和华。 中文标准译本 法老逼近的时候,以色列子孙举目,看哪,埃及人追过来了!以色列子孙就极其害怕,向耶和华呼求。 和合本修订版 法老逼近的时候,以色列人举目,看哪,埃及人追来了,就非常惧怕,以色列人向耶和华哀求。 新标点和合本 上帝版 法老临近的时候,以色列人举目看见埃及人赶来,就甚惧怕,向耶和华哀求。 新译本 法老走近的时候,以色列人举目观看,看见埃及人正追赶过来,就非常惧怕,向耶和华呼求。 圣经–普通话本 以色列人看见法老和他的军队逼近,非常恐惧,就向主求援。 |