Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 81:7 - 新标点和合本 - 神版

7 你在急难中呼求,我就搭救你; 我在雷的隐密处应允你, 在米利巴水那里试验你。 (细拉)

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 你在苦难中向我呼求, 我就拯救了你, 从雷声隆隆的密云中应允了你。 我在米利巴泉边考验你。(细拉)

参见章节 复制

中文标准译本

7 你在患难中呼求,我搭救了你, 我在雷霆的隐秘处回应了你, 在米利巴的水边察验了你。细拉

参见章节 复制

和合本修订版

7 你在急难中呼求,我就搭救你, 在雷的隐密处应允你, 在米利巴水那里考验你。(细拉)

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 你在急难中呼求,我就搭救你; 我在雷的隐密处应允你, 在米利巴水那里试验你。 (细拉)

参见章节 复制

新译本

7 你在患难中呼求, 我就搭救你; 我在打雷的密云中回答你, 在米利巴的水边试验你。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 你在危难中呼求时, 我救你脱险。 我在浓云的深处应答你, 在米利巴的水泉边考验你。

参见章节 复制




诗篇 81:7
16 交叉引用  

并要在患难之日求告我; 我必搭救你,你也要荣耀我。


法老临近的时候,以色列人举目看见埃及人赶来,就甚惧怕,向耶和华哀求。


到了晨更的时候,耶和华从云火柱中向埃及的军兵观看,使埃及的军兵混乱了;


角声渐渐地高而又高,摩西就说话, 神有声音答应他。


过了多年,埃及王死了。以色列人因做苦工,就叹息哀求,他们的哀声达于 神。


「我是耶和华-你的 神,曾将你从埃及地为奴之家领出来。


所以你要对以色列人说:『我是耶和华;我要用伸出来的膀臂重重地刑罚埃及人,救赎你们脱离他们的重担,不做他们的苦工。


耶和华说:「日子将到,人必不再指着那领以色列人从埃及地上来之永生的耶和华起誓,


这水名叫米利巴水,是因以色列人向耶和华争闹,耶和华就在他们面前显为圣。


「亚伦要归到他列祖那里。他必不得入我所赐给以色列人的地;因为在米利巴水,你们违背了我的命。


论利未说: 耶和华啊,你的土明和乌陵 都在你的虔诚人那里。 你在玛撒曾试验他, 在米利巴水与他争论。


「『我是耶和华-你的 神,曾将你从埃及地为奴之家领出来。


跟着我们:

广告


广告