在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




使徒行传 2:32 - 新标点和合本 - 神版

这耶稣, 神已经叫他复活了,我们都为这事作见证。

参见章节

圣经当代译本修订版

上帝已经使这位耶稣复活了!我们都是这件事的见证人。

参见章节

中文标准译本

“这位耶稣,神已经使他复活了。我们都是这事的见证人。

参见章节

和合本修订版

这耶稣,上帝已经使他复活了,我们都是这事的见证人。

参见章节

新标点和合本 上帝版

这耶稣,上帝已经叫他复活了,我们都为这事作见证。

参见章节

新译本

这位耶稣, 神已经使他复活了,我们都是这事的见证人。

参见章节

圣经–普通话本

“上帝让这个耶稣从死里复活了,我们都是这一事实的见证人。

参见章节



使徒行传 2:32
24 交叉引用  

你们也要作见证,因为你们从起头就与我同在。」


就是从约翰施洗起,直到主离开我们被接上升的日子为止,必须从那常与我们作伴的人中立一位与我们同作耶稣复活的见证。」


但圣灵降临在你们身上,你们就必得着能力,并要在耶路撒冷、犹太全地,和撒马利亚,直到地极,作我的见证。」


神却叫他从死里复活。


神已经向我们这作儿女的应验,叫耶稣复活了。正如诗篇第二篇上记着说: 你是我的儿子, 我今日生你。


因为他已经定了日子,要藉着他所设立的人按公义审判天下,并且叫他从死里复活,给万人作可信的凭据。」


神却将死的痛苦解释了,叫他复活,因为他原不能被死拘禁。


你们杀了那生命的主, 神却叫他从死里复活了;我们都是为这事作见证。


神既兴起他的仆人,就先差他到你们这里来,赐福给你们,叫你们各人回转,离开罪恶。」


你们众人和以色列百姓都当知道,站在你们面前的这人得痊愈是因你们所钉十字架、 神叫他从死里复活的拿撒勒人耶稣基督的名。


使徒大有能力,见证主耶稣复活;众人也都蒙大恩。


你们挂在木头上杀害的耶稣,我们祖宗的 神已经叫他复活。


并且明显我们是为 神妄作见证的,因我们见证 神是叫基督复活了。若死人真不复活, 神也就没有叫基督复活了。


并且 神已经叫主复活,也要用自己的能力叫我们复活。


自己知道那叫主耶稣复活的,也必叫我们与耶稣一同复活,并且叫我们与你们一同站在他面前。


作使徒的保罗(不是由于人,也不是藉着人,乃是藉着耶稣基督,与叫他从死里复活的父 神)


就是照他在基督身上所运行的大能大力,使他从死里复活,叫他在天上坐在自己的右边,


你们既受洗与他一同埋葬,也就在此与他一同复活,都因信那叫他从死里复活 神的功用。


但愿赐平安的 神,就是那凭永约之血、使群羊的大牧人-我主耶稣从死里复活的 神,


你们也因着他,信那叫他从死里复活、又给他荣耀的 神,叫你们的信心和盼望都在于 神。