但以理书 7:28 - 新标点和合本 - 神版 那事至此完毕。至于我-但以理,心中甚是惊惶,脸色也改变了,却将那事存记在心。 圣经当代译本修订版 “这就是我的梦。我但以理心中十分害怕,脸色苍白,但我没有把这事告诉别人。” 中文标准译本 “这事到此结束。至于我但以理,我的意念使我极其惶恐,脸色也变了,但我却把这事存在心里。” 和合本修订版 这事到此结束。我-但以理因这些念头甚是惊惶,脸色也变了,却将这事记在心里。 新标点和合本 上帝版 那事至此完毕。至于我—但以理,心中甚是惊惶,脸色也改变了,却将那事存记在心。 新译本 这事到此完毕。我但以理心中十分惊惶,脸色也变了,但我把这事存放在心里。” 圣经–普通话本 “这个梦到此为止。我被自己的思绪所烦扰,脸色苍白,但我把事情藏在心里。” |