Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




但以理书 7:28 - 和合本修订版

28 这事到此结束。我-但以理因这些念头甚是惊惶,脸色也变了,却将这事记在心里。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

28 “这就是我的梦。我但以理心中十分害怕,脸色苍白,但我没有把这事告诉别人。”

参见章节 复制

中文标准译本

28 “这事到此结束。至于我但以理,我的意念使我极其惶恐,脸色也变了,但我却把这事存在心里。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

28 那事至此完毕。至于我—但以理,心中甚是惊惶,脸色也改变了,却将那事存记在心。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

28 那事至此完毕。至于我-但以理,心中甚是惊惶,脸色也改变了,却将那事存记在心。

参见章节 复制

新译本

28 这事到此完毕。我但以理心中十分惊惶,脸色也变了,但我把这事存放在心里。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

28 “这个梦到此为止。我被自己的思绪所烦扰,脸色苍白,但我把事情藏在心里。”

参见章节 复制




但以理书 7:28
19 交叉引用  

约瑟告诉他父亲和哥哥们,他父亲就责备他说:“你做的这是什么梦!难道我和你母亲、你的兄弟真的要俯伏在地,来向你下拜吗?”


他的哥哥们都嫉妒他,他父亲却把这事存在心里。


看哪,有一位形状像人的,摸我的嘴唇,我就开口说话,向那站在我面前的说:“我主啊,因这异象使我感到剧痛,毫无气力。


只剩下我一人。我看见这大异象就浑身无力,面容变色,毫无气力。


至于这二王,他们心怀恶计,同席吃饭却彼此说谎,但计谋不成,因为结局要在指定的时期来到。


“至于你,你要去等候结局。你必安息,到了末期,你必起来,享受你的福分。”


他说:“但以理,去吧!因为这话已经隐藏封闭,直到末时。


使他的心改变,不再是人的心,而给他一个兽心,使他经过七个时期。


于是称为伯提沙撒的但以理惊骇片时,心意惊惶。王说:“伯提沙撒啊,不要因梦和梦的解释惊惶。”伯提沙撒回答说:“我主啊,愿这梦归给恨恶你的人,这梦的解释归给你的敌人。


就变了脸色,心意惊惶,腰骨好像脱节,双膝彼此相碰,


至于我-但以理,我的灵在我里面忧伤,我脑中的异象使我惊惶。


伯沙撒王在位第三年,有异象向我-但以理显现,是在先前所见的异象之后。


他就来到我所站的地方。他一来,我就惊慌,脸伏于地。他对我说:“人子啊,你要明白,因为这是关乎末后时期的异象。”


他说:“看哪,我要指示你恼怒结束的时候必成的事,因为这是关乎末后指定的时期。


于是我-但以理昏倒,病了数日,然后起来办理王的事务。我因这异象惊骇不已,但还是不能了解。


众人一见耶稣,都很惊奇,就跑上去向他问安。


马利亚却把这一切的事存在心里,反覆思考。


他就同他们下去,回到拿撒勒,并且顺从他们。他母亲把这一切的事都存在心里。


“你们要把这些话听进去,因为人子将要被交在人手里。”


跟着我们:

广告


广告