在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以赛亚书 3:1 - 新标点和合本 - 神版

主-万军之耶和华从耶路撒冷和犹大, 除掉众人所倚靠的,所仗赖的, 就是所倚靠的粮,所仗赖的水;

参见章节

圣经当代译本修订版

看啊,主——万军之耶和华要从耶路撒冷和犹大拿去众人倚靠的一切:粮食、水、

参见章节

中文标准译本

看哪!主万军之耶和华快要从耶路撒冷和犹大 除掉人所依靠和所依赖的, 就是所依靠的一切粮和一切水;

参见章节

和合本修订版

看哪,主-万军之耶和华要从耶路撒冷和犹大 除掉众人所倚靠的,所仰赖的, 就是所倚靠的粮,所仰赖的水;

参见章节

新标点和合本 上帝版

主—万军之耶和华从耶路撒冷和犹大, 除掉众人所倚靠的,所仗赖的, 就是所倚靠的粮,所仗赖的水;

参见章节

新译本

看哪!主万军之耶和华,快要从耶路撒冷和犹大, 除掉人所倚靠的和所倚赖的,就是众人所倚靠的粮, 众人所倚赖的水;

参见章节

圣经–普通话本

看啊!全能的主就要拿走耶路撒冷和犹大人所仰仗的一切了! 他要拿走他们的食物和水。

参见章节



以赛亚书 3:1
19 交叉引用  

四月初九日,城里有大饥荒,甚至百姓都没有粮食。


他命饥荒降在那地上, 将所倚靠的粮食全行断绝,


因此,主-万军之耶和华、 以色列的大能者说: 哎!我要向我的对头雪恨, 向我的敌人报仇。


你们休要倚靠世人。 他鼻孔里不过有气息; 他在一切事上可算什么呢?


耶和华又说: 因为锡安的女子狂傲, 行走挺项,卖弄眼目, 俏步徐行,脚下玎珰,


拉伯沙基说:「我主差遣我来,岂是单对你和你的主说这些话吗?不也是对这些坐在城上、要与你们一同吃自己粪喝自己尿的人说吗?」


所以,我的百姓因无知就被掳去; 他们的尊贵人甚是饥饿, 群众极其干渴。


你的主耶和华- 就是为他百姓辨屈的 神如此说: 看哪,我已将那使人东倒西歪的杯, 就是我忿怒的爵, 从你手中接过来; 你必不致再喝。


有人右边抢夺,仍受饥饿, 左边吞吃,仍不饱足; 各人吃自己膀臂上的肉。


于是,西底家王下令,他们就把耶利米交在护卫兵的院中,每天从饼铺街取一个饼给他,直到城中的饼用尽了。这样,耶利米仍在护卫兵的院中。


「主-我的王啊,这些人向先知耶利米一味地行恶,将他下在牢狱中;他在那里必因饥饿而死,因为城中再没有粮食。」


因此耶和华的怒气在耶路撒冷和犹大发作,以致将人民从自己的面前赶出。


四月初九日,城里有大饥荒,甚至百姓都没有粮食。


我们出钱才得水喝; 我们的柴是人卖给我们的。


「人子啊,若有一国犯罪干犯我,我也向他伸手折断他们的杖,就是断绝他们的粮,使饥荒临到那地,将人与牲畜从其中剪除;


我要折断你们的杖,就是断绝你们的粮。那时,必有十个女人在一个炉子给你们烤饼,按分量秤给你们;你们要吃,也吃不饱。


我使你们在一切城中牙齿干净, 在你们各处粮食缺乏, 你们仍不归向我。 这是耶和华说的。


现在你为何大声哭号呢? 疼痛抓住你仿佛产难的妇人, 是因你中间没有君王吗? 你的谋士灭亡了吗?