在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 78:16 - 圣经当代译本修订版

祂使水从磐石中滚滚流出, 如滔滔江河。

参见章节

中文标准译本

他让水从岩石流出, 如江河流下。

参见章节

和合本修订版

他使水从磐石涌出, 叫水如江河下流。

参见章节

新标点和合本 上帝版

他使水从磐石涌出, 叫水如江河下流。

参见章节

新标点和合本 - 神版

他使水从磐石涌出, 叫水如江河下流。

参见章节

新译本

他使水从盘石中涌出来, 使水好象江河一般流下。

参见章节



诗篇 78:16
9 交叉引用  

祂使磐石裂开、涌出水来, 在干旱之地奔流成河。


祂叫荒漠水塘遍布, 使旱地甘泉涌流。


大地啊,你要在主面前, 在雅各的上帝面前颤抖,


因为祂使磐石变成水池, 使岩石涌出泉水。


你张弓搭箭,要射出许多箭羽。(细拉) 你以江河分开大地。


“你拿着杖和你哥哥亚伦招聚会众,当着他们的面吩咐磐石流出水来,水就会从磐石流出,供会众和牲畜喝。”


带领你们走过干旱、可怕、毒蛇和蝎子出没的大旷野。祂使坚硬的磐石流出水来给你们喝,


我焚烧了你们铸造的罪恶之物牛犊像,把它打碎、磨成粉末,撒在从山上流下来的溪水中。