在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 72:1 - 圣经当代译本修订版

上帝啊, 求你将你的公正赐给王, 将你的公义赐给王的儿子。

参见章节

中文标准译本

神哪,求你把你的公正赐给王, 把你的公义赐给王的儿子!

参见章节

和合本修订版

上帝啊,求你将你的公平赐给王, 将你的公义赐给王的儿子。

参见章节

新标点和合本 上帝版

上帝啊,求你将判断的权柄赐给王, 将公义赐给王的儿子。

参见章节

新标点和合本 - 神版

神啊,求你将判断的权柄赐给王, 将公义赐给王的儿子。

参见章节

新译本

神啊!求你把你的公正赐给王, 把你的公义赐给王子。

参见章节

圣经–普通话本

上帝啊,求您把您的公正赐给君王, 把您的正直赐给王位的继承人。

参见章节



诗篇 72:1
14 交叉引用  

以色列的上帝告诉我, 以色列的磐石对我说, ‘以公义治理人民, 敬畏上帝的君王,


撒督祭司从圣幕里拿来盛膏油的角,膏立所罗门为王。他们吹响号角,民众高声欢呼:“所罗门王万岁!”


求你赐我智慧治理你的子民,并能辨别是非;不然,谁能治理你这众多的子民呢?”


大卫治理全以色列,对百姓秉公行义。


你将生一个儿子,我必使他安享太平,不受四围的仇敌侵扰。他的名字要叫所罗门,他执政期间,我必使以色列太平安宁。


求你赐给我儿所罗门忠诚的心,以遵行你的诫命、法度和律例,用我预备的材料建造殿宇。”


现在,求你赐我智慧和知识带领他们。不然,谁能治理你这众多的子民呢?”


若不是耶和华建造房屋, 建造的人都徒然劳力。 若不是耶和华看守城池, 看守的人都徒然守望。


耶和华的灵必住在祂身上, 使祂有聪明和智慧、谋略和能力, 能认识并敬畏耶和华。


上帝所差来的,说的是上帝的话,因为上帝将圣灵无限量地赐给祂。