Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志上 22:9 - 圣经当代译本修订版

9 你将生一个儿子,我必使他安享太平,不受四围的仇敌侵扰。他的名字要叫所罗门,他执政期间,我必使以色列太平安宁。

参见章节 复制

中文标准译本

9 看哪,你将生一个儿子,他必成为安息之人,我要使他安定,脱离四围一切仇敌。他的名字要叫所罗门,他在位的日子,我要把和平、安宁赐给以色列。

参见章节 复制

和合本修订版

9 看哪,你要生一个儿子,他必成为安宁的人;我必使他得享安宁,不被四围仇敌扰乱。他的名字要叫所罗门,在他的日子,我必使以色列平安康泰。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 你要生一个儿子,他必作太平的人;我必使他安静,不被四围的仇敌扰乱。他的名要叫所罗门。他在位的日子,我必使以色列人平安康泰。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 你要生一个儿子,他必作太平的人;我必使他安静,不被四围的仇敌扰乱。他的名要叫所罗门。他在位的日子,我必使以色列人平安康泰。

参见章节 复制

新译本

9 他要为我的名建造殿宇;他要作我的儿子,我要作他的父亲;我必坚立他的国位,永远统治以色列。’

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 但是,你会有一个儿子,他将享受太平,因为我要赐给他平安,使他不受四邻仇敌的侵扰。他就是所罗门,在他在位的年代我要使以色列国泰民安。

参见章节 复制




历代志上 22:9
24 交叉引用  

你去见大卫王,对他说,‘我主我王啊,你不是起誓说让臣妾的儿子所罗门继承王位,坐你的宝座吗?怎么现在亚多尼雅做了王呢?’


亚多尼雅说:“你知道,王位本该是我的,整个以色列原指望我做王。不料,王位归了我兄弟,因为这是上帝的旨意。


我的上帝耶和华啊,你让仆人继承我父大卫的王位,但仆人还年幼无知,不懂得如何治理国家。


犹大人和以色列人多如海沙,丰衣足食,生活幸福。


所罗门统治幼发拉底河西面所有的国家,从提弗萨直到迦萨,四境安宁。


所罗门在世的时候,从但到别示巴的犹大人和以色列人都在自己的葡萄树和无花果树下安居。


现在我的上帝耶和华使我四境太平,内外无患,


“耶和华当受称颂!祂照着应许赐平安给祂的以色列子民。祂从前借着仆人摩西赐下的美好应许一句也没有落空。


你离世归祖时,我必兴起你亲生的后裔接替你,使他的国稳固。


他说:“你们的上帝耶和华与你们同在,使你们四境平安。祂将这地方的居民交在我手中,使这地方归顺祂和祂的子民。


你持守对你仆人——我父大卫的应许,你曾亲口应许,你今天亲手成就了。


但祂若保持缄默,谁能定祂有罪? 祂若掩起脸来,谁能看得见祂? 个人和国家都靠祂垂顾,


上帝啊, 求你将你的公正赐给王, 将你的公义赐给王的儿子。


在他统治之下, 愿义人兴旺,国富民强, 如月长存。


耶和华啊,你必赐我们平安, 因为我们所做的事都是你为我们成就的。


我造光明,也造黑暗; 赐平安,也降灾祸。 这一切都是我耶和华的作为。


使他们开口赞美。 愿平安临到远近各方的人! 我要医治他们。 这是耶和华说的。


耶和华说: “看啊,我赐给她的平安如涛涛江河, 使万国的滚滚财富都归给她。 你们必被她抱在怀中乳养, 摇在膝上。


万军之耶和华说,这殿后来的荣耀必大过从前的荣耀。万军之耶和华说,我要在这地方赐下平安。’”


基甸在那里为耶和华筑了一座坛,称之为“耶和华赐平安”。这坛如今仍在亚比以谢族的俄弗拉。


跟着我们:

广告


广告