在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 140:7 - 圣经当代译本修订版

主耶和华,我大能的拯救者啊, 在战争的日子,你护庇我的头。

参见章节

中文标准译本

主耶和华,我救恩的力量啊, 在争战的日子里,你遮护了我的头!

参见章节

和合本修订版

主-耶和华、我救恩的力量啊, 在战争的日子,你遮蔽了我的头。

参见章节

新标点和合本 上帝版

主—耶和华、我救恩的力量啊, 在争战的日子,你遮蔽了我的头。

参见章节

新标点和合本 - 神版

主-耶和华、我救恩的力量啊, 在争战的日子,你遮蔽了我的头。

参见章节

新译本

主耶和华,拯救我的力量啊, 在争战的日子,你保护了我的头。

参见章节

圣经–普通话本

主啊,至高无上的主, 我强有力的拯救者, 您在战场上护卫我的性命。

参见章节



诗篇 140:7
17 交叉引用  

他又在以东全境驻军,以东人都臣服于他。耶和华使他无往而不胜。


还在大马士革的亚兰境内驻军,亚兰人臣服于大卫,向他进贡。耶和华使大卫无往而不胜。


你使君王得胜, 救你的仆人大卫逃离刀剑的杀戮。


耶和华啊,你是拯救我的盾牌, 你的右手扶持我, 你的垂顾使我强大。


耶和华是我的光,我的拯救, 我还怕谁? 耶和华是我的堡垒, 我还怕谁?


我的时日都掌握在你手中, 求你救我脱离仇敌和追逼我的人。


上帝啊,你是我的力量, 我要颂赞你, 你是我的堡垒, 是以慈爱待我的上帝。


唯有祂才是我的磐石, 我的拯救,我的堡垒, 我必不致动摇。


我的拯救和荣耀都仰赖上帝, 祂是我的坚固磐石,是我的避难所。


他要向我高呼, ‘你是我的父亲,我的上帝, 拯救我的磐石。’


来吧,让我们向耶和华歌唱, 向拯救我们的磐石欢呼。


“看啊,上帝是我的拯救, 我要倚靠祂,不会惧怕。 耶和华上帝是我的力量, 是我的诗歌, 祂成了我的拯救者。”