Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 144:10 - 圣经当代译本修订版

10 你使君王得胜, 救你的仆人大卫逃离刀剑的杀戮。

参见章节 复制

中文标准译本

10 是你为君王们赐下拯救, 是你救你仆人大卫脱离凶恶的刀剑!

参见章节 复制

和合本修订版

10 你是那拯救君王的, 你是那救仆人大卫脱离害命之刀的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 你是那拯救君王的; 你是那救仆人大卫脱离害命之刀的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 你是那拯救君王的; 你是那救仆人大卫脱离害命之刀的。

参见章节 复制

新译本

10 你是那使君王得胜的, 是那救拔你仆人大卫脱离杀人的刀的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 您救您的仆人大卫于仇敌的刀丛剑树, 您把胜利赐给君王。

参见章节 复制




诗篇 144:10
12 交叉引用  

乃缦是亚兰王的元帅,甚得亚兰王器重,因为耶和华借他使亚兰人打了许多胜仗。他是英勇的战士,只是患了麻风病。


为了你仆人大卫的缘故, 求你不要弃绝你所膏立的人。


主耶和华,我大能的拯救者啊, 在战争的日子,你护庇我的头。


耶和华啊, 求你不要让恶人的愿望实现, 不要让他们的阴谋得逞, 免得他们狂妄自大。(细拉)


耶和华使祂立的王大获全胜, 向祂膏立的大卫及其后代广施慈爱,直到永远。


跟着我们:

广告


广告