在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约伯记 5:2 - 圣经当代译本修订版

愤恨害死愚昧人, 嫉妒杀死无知者。

参见章节

和合本修订版

愤怒害死愚妄人, 嫉妒杀死愚蠢的人。

参见章节

新标点和合本 上帝版

忿怒害死愚妄人; 嫉妒杀死痴迷人。

参见章节

新标点和合本 - 神版

忿怒害死愚妄人; 嫉妒杀死痴迷人。

参见章节

新译本

烦恼杀死愚昧人, 激情害死愚蒙人。

参见章节

圣经–普通话本

忿恨使愚顽的人丢命, 嫉妒使痴迷的人丧生。

参见章节



约伯记 5:2
19 交叉引用  

拉结见自己没有给雅各生孩子,就嫉妒姐姐。她对雅各说:“你给我孩子,不然我还不如死了!”


俄南知道生了儿子也不归自己,所以每次与她玛同房都把精液遗在地上,以免给哥哥留后。


你这气得要撕碎自己的人, 大地会因你而荒凉吗? 磐石会因你而挪移吗?


有些人因自己的悖逆而愚顽, 因自己的罪过而受苦,


愚昧人心里想:“没有上帝。” 他们全然败坏,行为邪恶, 无人行善。


我警告狂妄人不要再狂傲, 告诫恶人不要再张狂。


无知的人不会明白, 愚蠢的人无法理解:


愚人难压怒气, 明哲忍辱负重。


遵守诫命的保全性命, 藐视正道的自寻死路。


脾气暴躁的人必吃苦头。 你若救他,一次肯定不够。


石头沉,沙土重, 不如愚人惹的麻烦重。


愚昧人啊,要学会谨慎! 愚顽人啊,要慎思明辨!


不要轻易发怒, 因为愚人心怀怒气。


以法莲像鸽子一样愚蠢无知, 他们向埃及求救,又投奔亚述。


上帝对约拿说:“你为这棵蓖麻大发脾气合理吗?”约拿回答说:“我就是气死了也合理。”


凡是自私自利、违背真理、行为不义的人,祂的烈怒和怒气要降在他们身上。


这些人溜进别人家里,哄骗那些意志薄弱的妇女。那些妇女心中充满罪恶,受各种邪情私欲驱使,