在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




箴言 4:9 - 圣经当代译本修订版

她必为你戴上华冠, 加上荣冕。”

参见章节

中文标准译本

她必将恩惠的花冠戴在你的头上, 把荣耀的冠冕给予你。”

参见章节

和合本修订版

她必将恩惠的华冠加在你头上, 把荣冕赐给你。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

她必将华冠加在你头上, 把荣冕交给你。

参见章节

新标点和合本 - 神版

她必将华冠加在你头上, 把荣冕交给你。

参见章节

新译本

智慧必把华冠加在你头上, 把荣冕赐给你。”

参见章节

圣经–普通话本

她将把美丽的花冠戴在你头上, 把荣耀的冠冕交给你。”

参见章节



箴言 4:9
12 交叉引用  

你没有求富贵和尊荣,但我会一并赐给你,使你有生之年在列王中无人能比。


因为这要作你头上的华冠, 颈上的项链。


愚人得愚昧作产业, 明哲得知识为冠冕。


白发是荣耀的冠冕, 行为公义方能得到。


她们必给你带来生命, 作你颈项上华美的装饰。


孩子啊,你要听从我的教导, 就必延年益寿。


到那日,万军之耶和华必作祂余民的荣冠和华冕,


要以温柔、娴静这些永不褪色的内在美为妆饰,这是上帝所看重的。


等到大牧长显现的时候,你们必得到永不衰残的荣耀冠冕。


我必让得胜者与我一同坐在我的宝座上,正如我得胜后与我父一同坐在祂的宝座上一样。