在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




箴言 3:10 - 圣经当代译本修订版

祂必使你五谷满仓, 榨酒池溢出新酿。

参见章节

中文标准译本

这样,你的仓库必充满,丰丰足足, 你的榨酒池也必溢出新酒。

参见章节

和合本修订版

这样,你的仓库必充满有余, 你的酒池有新酒盈溢。

参见章节

新标点和合本 上帝版

这样,你的仓房必充满有余; 你的酒榨有新酒盈溢。

参见章节

新标点和合本 - 神版

这样,你的仓房必充满有余; 你的酒榨有新酒盈溢。

参见章节

新译本

这样,你的仓库必充满有余, 你的榨酒池也必盈溢新酒。

参见章节

圣经–普通话本

这样,你的谷仓必定会充实, 你的酒池必定会满溢。

参见章节



箴言 3:10
15 交叉引用  

撒督家族的亚撒利雅大祭司回答说:“自从民众把这些供物送到耶和华的殿里以来,我们不但吃得饱,还剩下许多。因为耶和华赐福给祂的子民,所以才有这么多剩余。”


无论是在上帝的殿中事奉,还是遵行律法和诫命,他都寻求他的上帝,尽心去做。因此,他行事顺利。


愿我们的仓库堆满各样谷物, 我们的羊在田野多多繁衍, 成千上万。


善待穷人等于借贷给耶和华, 耶和华必回报他的善行。


慷慨的人必蒙福, 因他给穷人食物。


麦场必堆满五谷, 酒槽里的酒和油槽里的油必满溢。


虽然粮仓里没有种子,葡萄树、无花果树、石榴树和橄榄树没结果子,但从今以后,我要赐福给你们。’”


人若接待我门徒中最卑微的人,并因为他是我的门徒而给他一杯凉水喝,我实在告诉你们,那人必得到赏赐。”


让你们城中没有土地的利未人、寄居者和孤儿寡妇都可以来吃饱。这样,你们的上帝耶和华必使你们凡事蒙福。


“耶和华必使你们凡事蒙福、五谷满仓。你们的上帝耶和华必在祂赐给你们的土地上赐福你们。