在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




箴言 22:10 - 圣经当代译本修订版

赶走嘲讽者,纷争平息, 争吵和羞辱也会消除。

参见章节

中文标准译本

赶出讥讽者,纷争就离去, 争讼和羞辱也都会止息。

参见章节

和合本修订版

赶出傲慢人,争端就消除, 纷争和羞辱也必止息。

参见章节

新标点和合本 上帝版

赶出亵慢人,争端就消除; 纷争和羞辱也必止息。

参见章节

新标点和合本 - 神版

赶出亵慢人,争端就消除; 纷争和羞辱也必止息。

参见章节

新译本

赶走好讥笑人的,纷争就除去; 争执和耻辱也必止息。

参见章节

圣经–普通话本

赶走狂傲的人将消除祸患, 争端和凌辱会结束。

参见章节



箴言 22:10
11 交叉引用  

以利亚实大祭司之子耶何耶大有个儿子娶了和伦人参巴拉的女儿,我就把他赶了出去。


我要消灭暗中毁谤邻居的人, 也不容忍心高气傲的人。


愚人说话引起纷争, 他的口招来鞭打。


嘲讽者狂妄自大, 行事骄横无比。


如果他仍然不听,你就应当告诉教会。如果他连教会也不听,你就把他看作异教徒或税吏。


上帝自会审判教会以外的人,你们要把那邪恶的人从你们当中赶出去。


以色列人见亚比米勒已死,便各自回家了。