在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




箴言 17:11 - 圣经当代译本修订版

恶人一心反叛, 残忍的使者必奉命来惩罚他。

参见章节

中文标准译本

恶人只寻求悖逆, 必有残忍的使者被派去对付他。

参见章节

和合本修订版

恶人只寻求背叛, 残忍的使者必奉差攻击他。

参见章节

新标点和合本 上帝版

恶人只寻背叛, 所以必有严厉的使者奉差攻击他。

参见章节

新标点和合本 - 神版

恶人只寻背叛, 所以必有严厉的使者奉差攻击他。

参见章节

新译本

悖逆的人只求恶事, 必有残忍的使者奉派去对付他。

参见章节

圣经–普通话本

邪恶之人只求惹事生非, 最后必受无情惩罚。

参见章节



箴言 17:11
15 交叉引用  

押沙龙献祭的时候,还派人去把大卫的谋士亚希多弗从他的故乡基罗请来。反叛的势力大增,拥护押沙龙的民众越来越多。


十个为约押拿兵器的年轻人围上去将押沙龙杀死。


撒督的儿子亚希玛斯对约押说:“请让我跑回去向王禀告,让王知道耶和华已从仇敌手中救了他。”


有一个无赖名叫示巴,是便雅悯人比基利的儿子,当时刚好在吉甲。他吹响号角,大喊:“我们与大卫毫无关系,耶西儿子的产业没有我们的份。以色列人啊,各自回家去吧!”


妇人把自己的良策告诉众人,他们便把比基利的儿子示巴的头割下来,抛给约押。约押就吹响号角令军队各自回家,自己回耶路撒冷见王。


王说:“你就照他的话成全他,埋葬他,把他滥杀无辜的罪从我和我父亲家清除。


于是,王命令耶何耶大的儿子比拿雅杀死示每。这样所罗门的江山得以稳固。


责备哲士一句, 胜过杖打愚人百下。


宁愿遇见丢失幼崽的母熊, 也不愿碰上做蠢事的愚人。


孩子啊,要敬畏耶和华和君王, 不要跟叛逆之徒为伍。


他们说:“他会毫不留情地除掉那些恶人,然后把葡萄园租给其他按时交果子的佃户。”


王大怒,派军队去剿灭凶手,烧毁他们的城。


至于那些反对我做王的仇敌,把他们带来,在我面前处决。’”