申命记 13:1 - 圣经当代译本修订版 “如果你们中间出现了先知或解梦的人,要显神迹奇事给你们看, 中文标准译本 如果你们当中有先知或做异梦的人起来,向你预言一个神迹或奇事, 和合本修订版 “你中间若有先知或是做梦的人起来,向你显神迹奇事, 新标点和合本 上帝版 「你们中间若有先知或是做梦的起来,向你显个神迹奇事, 新标点和合本 - 神版 「你们中间若有先知或是做梦的起来,向你显个神迹奇事, 新译本 “你们中间如果有先知,或作梦的人兴起来,给你显示神迹或奇事; 圣经–普通话本 “或许有先知或解梦人来向你演示征兆或奇事,对你说: ‘我们去追随其它神明吧,我们一起去侍奉他们吧!’那些神都是你们一向不认识的。即使他预言的这些征兆或奇事应验了, |